為了能把號稱“音樂劇之王”的《劇院魅影》引進北京,田元足足等了16年,直到北京天橋藝術(shù)中心1600座的大型音樂劇專業(yè)劇場誕生。
今年5月,世界四大音樂劇之首《劇院魅影》正式簽約北京天橋藝術(shù)中心,劇中兩位主演獲聘成為“北京天橋藝術(shù)中心簽約藝術(shù)家”。11月20日開始,《劇院魅影》將在北京天橋藝術(shù)中心連續(xù)上演64場。在距離該劇首次上演的29年后,北京的觀眾終于能在家門口欣賞到這部“一生不可錯過的經(jīng)典”,完成此次引進工作的北京四海一家文化傳播有限責(zé)任公司總經(jīng)理田元感覺了卻了一樁心事。
能否實現(xiàn)價值口碑雙豐收
《劇院魅影》自1986年在倫敦西區(qū)首演以來,至今已經(jīng)在全世界27個國家的145個城市上演了74000多場,有超過1.3億觀眾觀看。為了早日將這部世界經(jīng)典引入北京,早在1999年,田元就已經(jīng)跟《劇院魅影》的版權(quán)方真正好公司進行了相關(guān)的接觸與談判,卻未能如愿。田元透露,主要是劇場承載能力不足,“當(dāng)時制作團隊跑遍了北京的各大劇院,發(fā)現(xiàn)沒有一家符合《劇院魅影》的基本技術(shù)條件”。
作為一部大制作、高科技的音樂劇,《劇院魅影》對劇場的設(shè)施、環(huán)境的要求也非常高。該劇需要在有限的舞臺空間內(nèi)營造出故事中歌劇院從地下密室到劇中舞臺,從水中劃船到宮殿舞會等22個不同的場景。
在田元看來,盡管北京有多個大中型劇院,在基礎(chǔ)設(shè)施方面的條件可謂全國之最,但大多是音樂會劇場的設(shè)計,并不適合音樂劇的演出,要完成這些裝置條件幾乎不現(xiàn)實!爱(dāng)時條件差不多的只有保利劇院和世紀劇院,但都是符合音樂會的自然聲場條件,而不是音樂劇要求的電聲聲場!碧镌f,當(dāng)時上海大劇院進行了相應(yīng)的改造,所以2004年《劇院魅影》巡演版先去了上海演出。
“這絕對是世界一流的劇院!”在結(jié)束了為期兩天的實地考察后,《劇院魅影》技術(shù)總監(jiān)理查德·馬丁對上海大劇院的舞臺技術(shù)和硬件設(shè)備贊不絕口。
為了將這部“音樂劇之王”引進北京,2012年,四海一家與金融街集團達成合作意向,將天橋藝術(shù)中心打造成為北京地區(qū)第一個真正意義上的專業(yè)音樂劇劇場。田元說,天橋藝術(shù)中心的主劇場不但對舞臺、燈光、音響等多個方面采取獨特設(shè)計,更采用了一批國內(nèi)外最先進的設(shè)備,不僅完全符合《劇院魅影》的技術(shù)條件,在未來也可以滿足其他音樂劇的演出要求。
音樂劇本來就是一門“燒錢”的藝術(shù),《劇院魅影》的“排場”更是令人望而生畏。田元介紹,因為復(fù)雜的舞美要求,該劇巡演的所有道具需要從國外運輸,包括230多套服裝、236件道具、26個集裝箱,總重量達200噸。為完美還原巴黎歌劇院的真實場景,這部戲僅裝臺時間就需要3周。占用劇場檔期,全部演職人員的差旅費、吃住行等,預(yù)計整體廣州、北京兩地共104場演出的運營投入規(guī)模將超過6000萬元,這一數(shù)字創(chuàng)下了中國的演出行業(yè)紀錄。
自2008年起,在資本的助推下,大量創(chuàng)作及運營公司開始涉足音樂劇市場,以年均超20%的增長發(fā)展,大型音樂劇演出上座率均在80%以上。這樣的契機下,《劇院魅影》能否收回運營成本,實現(xiàn)票房口碑的雙豐收?
在中國音樂劇還是偏門的藝術(shù)
這幾年,原創(chuàng)音樂劇也是市場爭搶的熱門貨。在2015年春節(jié)前的一個半月里,北京的演出市場幾乎被音樂劇“全面攻陷”。這些利好雖然讓中國的演出商看到了音樂劇巨大的潛力和市場,但并非每部引進音樂劇都能賺個盆滿缽滿,“本土化”也不是什么救市秘方。中國的音樂劇市場“看上去很美”,做起來卻是困難重重。
“在中國,音樂劇還是偏門的藝術(shù)!泵鎸ρ矍耙慌膳d旺的景象,有音樂劇制作人直言不諱:“中國缺乏音樂劇傳統(tǒng),市場再熱鬧也只是少數(shù)人的時尚,甚至很多人還分不清音樂劇與歌劇。”
現(xiàn)在中國制作音樂劇主要有3種方式:引進音樂劇、將國際知名的作品用中文改編和原創(chuàng)音樂劇。目前,這3種方式都面臨著困難。
原版引進音樂劇高昂的成本導(dǎo)致票價居高不下,需要演出商和觀眾都對作品本身有著相當(dāng)程度的自信和熱愛。另外,因為語言障礙困擾,一邊看字幕一邊看演出的模式也讓觀眾無法習(xí)慣。而原創(chuàng)音樂劇的通病在于難以擺脫“話劇+唱”的模式,大量運用晚會音樂、電子音樂,演員顧著表演就顧不上唱。市場的遲鈍和觀眾接受程度低,也使得多數(shù)本土音樂劇都沒有盈利,無論是創(chuàng)作者還是觀眾,對于音樂劇還是在摸索中前進。
2011年,中文版《媽媽咪呀》問世,這也是首部通過版權(quán)合作“漢化”成功的世界經(jīng)典音樂劇。2012年,第二部中文版音樂劇《貓》推出。在僅僅兩年間,這兩部音樂劇在全國巡演、駐演達672場,票房總收入超過兩億元。
“百老匯80%劇目是賠錢的,做中文版就規(guī)避了原創(chuàng)的風(fēng)險!庇袠I(yè)內(nèi)人士認為,做經(jīng)典音樂劇的中文版看似是一個很討巧的商業(yè)模式,但是本土化的經(jīng)典音樂劇在吸引更多中國觀眾的同時,人們對中文版音樂劇票價的心理定位也比原版引進的音樂劇低很多。此外,翻譯過來的音樂劇能否跨越文化和語言的鴻溝,也是個不小的挑戰(zhàn)。
“百老匯模式”是否水土不服
有業(yè)界人士認為,引進音樂劇只是“幫人賣票,賺個差價”,不僅價格高昂,也難以對本土從業(yè)者產(chǎn)生實質(zhì)性的幫助。此次《劇院魅影》巡演對中國市場的影響是全方位的,這樣的模式,似乎越來越接近美國百老匯音樂劇產(chǎn)業(yè)。不僅會大幅提升音樂劇市場的關(guān)注度,其在北京的演出場地——天橋藝術(shù)中心以音樂劇演出為核心,涵蓋周邊多種演出形式的市場定位,也瞄準“百老匯大街”的商業(yè)模式,意在打造中國音樂劇的產(chǎn)業(yè)中心。
音樂劇產(chǎn)業(yè)能否在國內(nèi)落地生根,關(guān)鍵在于文化方面的對接,無論是引進還是原創(chuàng),都需要從本土市場的需求出發(fā),摸準屬于我們自己的文化脈搏。目前,經(jīng)過原創(chuàng)和國外版權(quán)引進等諸多嘗試,中國音樂劇已經(jīng)發(fā)展到了一個新階段。同時,隨著公眾對音樂劇接受度和鑒賞力的提高,音樂劇的受眾逐漸成熟,對音樂劇的需求明顯增加,特別是期待具有東方風(fēng)格的中國原創(chuàng)音樂劇。
“中國音樂劇不應(yīng)該走百老匯的老路,而應(yīng)借音樂劇語言找到屬于中國的、獨特的故事講述方式,吸引觀眾走進劇場。”百老匯制作人蘭德爾·艾倫·布克認為,沒有文化個性的音樂劇,即使投入數(shù)千萬美元也很難吸引觀眾。
對于中國音樂劇來說,眼下比專業(yè)劇場更缺乏的是音樂劇人才和能夠撐得起劇場的優(yōu)秀作品。相比其他藝術(shù)表現(xiàn)方式,音樂劇對演員的要求近乎苛刻?v觀國外,音樂劇演員接受著最為嚴格的訓(xùn)練和學(xué)習(xí),歌、舞、演無所不能,但具有出演音樂劇所需的音樂風(fēng)格和綜合技能的中國演員太少了。隨著20世紀90年代初國外音樂劇的最早進入,國內(nèi)開始有了在大學(xué)招收音樂劇專業(yè)的院校,就是中央戲劇學(xué)院95級音樂劇班,但這些音樂劇專業(yè)表演人才在畢業(yè)分配時面臨的最大問題就是沒有音樂劇可演,畢業(yè)后都轉(zhuǎn)行做影視劇或者到國外發(fā)展。目前,國內(nèi)音樂劇制作人也大多由投資人或者藝術(shù)家出任,較難兼具藝術(shù)性與商業(yè)性。
另一方面,目前國內(nèi)原創(chuàng)音樂劇演出場次達到上千場、觀眾人數(shù)超過數(shù)十萬人次的劇目非常少,大多數(shù)原創(chuàng)劇目由于種種原因甚至難以維持劇目的常態(tài)演出!皠∧慷嗑飞佟钡陌l(fā)展瓶頸,使得中國原創(chuàng)音樂劇距離成為一個真正的產(chǎn)業(yè)還很遙遠。
精品視頻課程推薦