《春之祭》是美籍俄羅斯作曲家斯特拉文斯基創(chuàng)作的一部芭蕾舞劇。這是迄今為止最后一部從傳統(tǒng)意義上進行編舞的作品,標志著戲劇手段的不斷極端化和逾越對傳統(tǒng)舞蹈的理解這一發(fā)展過程的結(jié)束點和轉(zhuǎn)折點。
《春之祭》在音樂、節(jié)奏、和聲等諸多方面都與古典主義音樂切斷了聯(lián)系 。該劇于1913年在法國香榭里榭大街巴黎劇院首演時,曾引起了一場大騷動,遭到了口哨、噓聲、議論聲,甚至惡意凌辱的侵襲。而在音樂家和樂師們中間,引起的震動則比一場地震還要劇烈。面對如此帶有沖突的和弦、調(diào)性與節(jié)奏的音樂,有人表示贊同(以拉威爾為其代表),有人試圖仿效(普羅柯菲耶夫便是一例),也有人不置可否,而更多的音樂家是一種竭力反抗的態(tài)度。就連斯特拉文斯基本人,也就此轉(zhuǎn)向了“新古典主義”的音樂創(chuàng)作。
第一部分:大地的崇拜
1. 引子
舞劇以獨奏大管在高音區(qū)吹出的一支陰郁的立陶宛民間曲調(diào)開場,它那神秘的音響把我們帶到了史前時期的一座孤寂的山谷。在這里,春天即將來臨,大地逐漸蘇醒,一群男女在靜靜地沉思。
2. 春天的征兆
大地回春;青年舞曲)這一段以模仿沉重踏步的節(jié)奏作為開始,青年們和著這種粗野的節(jié)奏而跳舞。這是“春天到來”的歡樂宣告。
3. 劫持的游戲
這是整部舞劇中最粗野、最恐怖的一段,舞蹈也是激烈而粗獷的。整個樂隊變得越來越喧鬧,不時還傳來雷鳴般的爆裂聲。
4. 春天的輪舞
單簧管奏起了似乎無始無終的抒情旋律,像一支牧歌,充滿了質(zhì)樸的思慕之情,同時又表達出熱烈的愿望。
5. 對抗部落的游戲
場描寫部落間戰(zhàn)斗的舞蹈。在舞劇中,這是一段兩人一組的體操般的舞蹈,而樂隊則用一支受到“古怪而有力”的節(jié)奏交替支撐和推進的旋律,來為這一舞蹈伴奏。
6. 圣者登場
四支法國號以不同的調(diào)性,莊嚴而有力地宣告長者的到來。這時,打擊樂器用各種節(jié)奏來作伴奏,其中還有弦樂器的顫音纏繞其間,呈現(xiàn)出在遠古的獻祭儀式上香煙繚繞的情景。
7. 大地的崇拜
這一段僅四小節(jié),以一個輕微而神秘的不協(xié)和和弦構(gòu)成,是上一段突然剎住后的一個尾音,它與先前的轟然巨響形成鮮明的對比。
第二部分:獻祭
8. 引子
斯特拉文斯基曾為這個引子取名為“異教徒之夜 ”。 這段音樂描寫出獻祭前夜的沉思:長者和少女們圍坐在篝火旁,他們都沉思不語,因為要從這些少女中挑選一個作犧牲者——她將不停地跳舞,直至死去,這就是對大自然的獻祭。
9. 少年神秘的環(huán)舞
表現(xiàn)精細效果而細分成十三個聲部的弦樂器組,奏起了一支陰沉的、懺悔似的旋律。這是青年們在舞蹈。
10. 贊美被選中者
這段表現(xiàn)被選少女與其他少女們和男青年的兩段舞蹈。音樂節(jié)奏復雜,節(jié)拍多變。
11. 召喚祖先
在低音單簧管和低音弦樂器低沉的長音背景下,木管樂器和銅管樂器的一連串蠻橫和弦,令人心焦地反復奏響。它們不時被定音鼓和低音鼓打斷,這鼓聲仿佛是在催促被選少女跳“獻祭舞”。
12. 祖先的儀式
英國管奏出一支粗野的歌,仿佛一個原始的咒語,全場為之震驚,并在這激發(fā)原始人舉行神秘祭儀的咒語聲中感到顫栗。
13. 獻祭的舞蹈
這最后一段音樂是整個獻祭儀式的最高潮。被選少女經(jīng)過前幾段音樂的催促,在彷徨以及因懼怕而神思恍惚之后,終于跳起了獻祭舞。被選少女在越來越粗野的音樂聲中,精疲力盡地倒下——她終于將自己的生命獻給了大地和春天。
740)this.width=740"> 日木,羌族棰擊膜鳴樂器。又稱羊皮鼓。漢稱羌鈴鼓或羌族手鼓。流行于...