剛到羊年,人們就迎來(lái)了兩部“狼作”:1月29日至30日,譚盾為低音提琴創(chuàng)作的協(xié)奏曲《狼》,在阿姆斯特丹皇家音樂(lè)廳舉行世界首演;無(wú)獨(dú)有偶,耗資3億人民幣的中法合拍劇情片《狼圖騰》(Wolf Totem),也于2月19日中國(guó)內(nèi)地上映。羊年伊始,這場(chǎng)“狼”的大戲,便以聲、光、像的立體姿態(tài)開(kāi)啟。3月6日,譚盾將攜這匹“低音提琴”的“狼”,南下臺(tái)灣進(jìn)行其亞洲首演,完成他自西向東、重回遠(yuǎn)古的“草原與藍(lán)天”對(duì)話。
狼性:圖騰、傳統(tǒng)?
《狼圖騰》是中國(guó)作家姜戎于2005年出版的自傳性小說(shuō)。主要講述文革期間知青陳振在蒙古草原的經(jīng)歷及草原上有關(guān)野狼的各種神秘傳說(shuō),借此反思人性、人與自然的關(guān)系等問(wèn)題。如今,由姜戎小說(shuō)改編
的同名電影《狼圖騰》票房已經(jīng)破億。在電影熱映之際,有關(guān)原著小說(shuō)中的一些爭(zhēng)議性?xún)?nèi)容也被再度提及。尤其是蒙古族作家郭雪波有關(guān)狼是否是蒙古族圖騰的聲明,讓《狼圖騰》成為熱議的話題。郭雪波發(fā)表在微博的聲明稱(chēng),“狼從來(lái)不是蒙古人圖騰,蒙古所有文史中從未記載過(guò)狼為圖騰!
對(duì)于另一部“狼”作,譚盾直言:雖然協(xié)奏曲《狼》受到原作的啟發(fā),但它是一部完全獨(dú)立的、原創(chuàng)的音樂(lè)作品。因此,作品在名稱(chēng)上沒(méi)有采用與原著同名的《狼圖騰》。這是一部表達(dá)對(duì)大自然生態(tài)、人與自然的關(guān)系和動(dòng)物保護(hù)的情懷的作品。譚盾的個(gè)人微博中如此寫(xiě)道:“草原沒(méi)了,森林沒(méi)了,狼也沒(méi)有了……羊年也再不用擔(dān)心狼來(lái)了。讓我們一起來(lái)關(guān)注人類(lèi)和大自然的生態(tài)、環(huán)境。”對(duì)譚盾來(lái)說(shuō),草原上的狼,正如人類(lèi)與自然的一面鏡子,它也折射出我們?nèi)祟?lèi)“狼性”的一面——自由獨(dú)立、桀驁不馴、頑抗不屈、多疑憂郁,但又團(tuán)結(jié)互助的精神氣質(zhì)。
與電影的敘述方式不同,譚盾創(chuàng)作的這首低音提琴協(xié)奏曲《狼》,沒(méi)有特定時(shí)代的圖騰設(shè)定,而是更多地以聲音來(lái)展現(xiàn)低音提琴在表現(xiàn)上的諸多可能性。該作是譚盾5年前在低音提琴家多米尼克·塞爾蒂斯的提議下創(chuàng)作的協(xié)奏曲。該協(xié)奏曲最終由阿姆斯特丹皇家音樂(lè)廳管弦樂(lè)團(tuán)、皇家利物浦愛(ài)樂(lè)樂(lè)團(tuán)、圣路易斯交響樂(lè)團(tuán)、澳洲塔斯馬尼亞交響樂(lè)團(tuán)與臺(tái)灣愛(ài)樂(lè)樂(lè)團(tuán)共同委托譚盾創(chuàng)作。
可以說(shuō),這部低音提琴協(xié)奏曲《狼》,無(wú)疑是在為數(shù)不多的西方低音提琴創(chuàng)作歷史上,新添加的一部不可多得的文獻(xiàn)。重要的是,這是一部帶有明顯東方音調(diào)并結(jié)合西方弦樂(lè)演奏技法的低音提琴協(xié)奏曲。
探索:靈魂之音
在這部作品中,人們可以聽(tīng)到非常熟悉的蒙古族音調(diào)、藏族音調(diào)以及其他音調(diào)。作品充滿(mǎn)了古絲路文化史的色彩。從中也可以看到譚盾在創(chuàng)作大型管弦樂(lè)作品中的常見(jiàn)特色:刻意地穿梭于“古代”和“現(xiàn)代”的元素之間。在整部作品中,弦樂(lè)器所采用的指法技巧以及音型,均是受古時(shí)馬頭琴和胡琴的演奏風(fēng)格的啟發(fā)而創(chuàng)作的。因此,觀眾對(duì)于這部作品總會(huì)有一種既熟悉又別樣的音樂(lè)感受。
這部全長(zhǎng)20分鐘的低音提琴協(xié)奏曲,采用了三樂(lè)章的傳統(tǒng)協(xié)奏曲形式。
除了作曲家在開(kāi)頭加了一個(gè)引子外,全曲由富含強(qiáng)烈色彩與動(dòng)力性節(jié)奏的首尾兩樂(lè)章和抒情慢板的中間樂(lè)章構(gòu)成:神秘而憂郁的引子、獨(dú)奏低音提琴和群奏低音提琴的對(duì)話,如同人類(lèi)與自然的對(duì)話,非常動(dòng)人,隨之而來(lái)的音樂(lè)擴(kuò)展,人們可以聽(tīng)到狼群與野馬在草原上奔跑、呼嘯的音景。舒緩悠長(zhǎng)的蒙古族音調(diào),深沉的西藏人聲以及粗曠的低音提琴的炫技段落,分別在樂(lè)隊(duì)和獨(dú)奏之間,迂回穿梭,宛若人性和狼性在自然中和諧共存又彼此搏殺的情景。作品中有關(guān)“狼”的敘述也頗為人性化:如第二樂(lè)章,獨(dú)奏以悠長(zhǎng)的旋律線交織在樂(lè)隊(duì)的各聲部中,描繪著幼狼想念母狼和失去自己家鄉(xiāng)大草原的孤獨(dú)。
低音提琴家多米尼克直言不諱地說(shuō),這部協(xié)奏曲讓他收獲了不同尋常的全新體驗(yàn)!把葑噙@部作品對(duì)于我而言,也充滿(mǎn)挑戰(zhàn)。我必須用一種很富有邏輯性的方式和尊重的態(tài)度來(lái)理解和詮釋作品試圖表現(xiàn)的內(nèi)容。畢竟這是一部將東、西兩個(gè)世界連接在一起的作品!
譚盾也頗為感激低音提琴家多米尼克這個(gè)提議:“大約在5年前赴瑞典指揮的時(shí)候,多米尼克提議我創(chuàng)作一部可以深深感染世界并且一直都能演奏的作品。”正是因?yàn)橛辛诉@個(gè)提議,終于得以讓東西方的五個(gè)樂(lè)團(tuán)聯(lián)手委約,讓樂(lè)隊(duì)中最低調(diào)的樂(lè)器——低音提琴,從樂(lè)隊(duì)的最后一排走到臺(tái)前,發(fā)出它神秘且富有動(dòng)力感的“狼”音。
“狼”音:靈魂日記
近幾年,無(wú)論從傾盡5年心血精心打造《女書(shū)》,還是引領(lǐng)前衛(wèi)潮流的微信交響詩(shī)《隆力格隆》以及這部低音提琴協(xié)奏曲《狼》,都可以看出譚盾一直在“認(rèn)祖”和“尋根”的狀態(tài)中聽(tīng)音尋路。從古典時(shí)期的海頓到當(dāng)代的庫(kù)索維斯基的作品,所有低音提琴協(xié)奏曲的作品總共加起來(lái)也才不過(guò)30余部。為低音提琴創(chuàng)作協(xié)奏曲,按照常理應(yīng)該是一個(gè)費(fèi)力不討好的事情,很多作曲家往往都予以回避。原因在于:一、低音提琴并非流行樂(lè)器,且一直是作為低音聲部在樂(lè)隊(duì)中充當(dāng)“墊底”的角色;二、從音色、音質(zhì)、音量的角度而言,很難讓這個(gè)樂(lè)器在與樂(lè)隊(duì)的對(duì)話中,找到聲音的平衡。
譚盾的創(chuàng)作,似乎從來(lái)都是在挑戰(zhàn)中尋找聲音的平衡。有關(guān)創(chuàng)作態(tài)度,譚盾直言:我不是為了追求創(chuàng)新而創(chuàng)新,而是為了尋找內(nèi)心的聲音。我在用自己感悟的深度和獨(dú)立的角度,誠(chéng)實(shí)而不惜一切地以富于使命感的狀態(tài)來(lái)唱出這個(gè)民族的當(dāng)代之聲。
“對(duì)于藝術(shù)創(chuàng)作,我一直是本著真誠(chéng)且認(rèn)真的態(tài)度,以一個(gè)苦行僧的狀態(tài)在探索,來(lái)尋找有意義的角度和有人類(lèi)共性的民族之聲。我理解的藝術(shù),就是兩個(gè)字‘藝’和‘術(shù)’,一個(gè)是觀念,一個(gè)是技術(shù)。對(duì)于音樂(lè)創(chuàng)作實(shí)踐中,我不僅僅一直在探索藝術(shù)方面更多的可能性,我也在苦苦探尋技術(shù)拓展的可能性,想盡可能以全新的角度,來(lái)詮釋更加有民族靈魂和有深度的表達(dá)。我的生活,跟我的音樂(lè)永遠(yuǎn)在一起。我的每一部作品都是我用音符寫(xiě)下的靈魂日記!弊T盾說(shuō)。(音樂(lè)周報(bào))李瑾
精品視頻課程推薦