交響性套曲,作于1908年。1911年11月20日由馬勒弟子布魯諾·瓦爾特初演于慕尼黑,當(dāng)時(shí)作者已經(jīng)去世。作
第一樂章:“愁世的飲酒歌”
奏鳴曲式,雙重呈示部,歌詞為李白的《悲歌行》。樂章以古詩的歌詞為基礎(chǔ),作者將詩分為三段,每段都用“生是黑暗的,死也是黑暗的”作為結(jié)尾。這首詩的原意為:人的一生不過百年,面對(duì)這一現(xiàn)實(shí),最好的方法是以酒澆愁。音樂以贊美生活開始,以痛苦欲絕告終。第一呈示部的引子悲憤激越,由圓號(hào)齊奏、小號(hào)助奏出呼叫般激動(dòng)的動(dòng)機(jī),然后,男高音獨(dú)唱主部主題。這是一段難度很高的樂句,表達(dá)了作者對(duì)人世的憤懣和反抗:第二呈示部基本是第一呈示部的變化重復(fù),由男高音唱第二段歌詞。展開部先由加弱音器的小號(hào)與英國(guó)管交替奏出引子動(dòng)機(jī),接著小提琴與單簧管構(gòu)成充滿美的幻想與和對(duì)生活渴望之情的二重奏。當(dāng)男高音再次激昂地歌唱時(shí),抒發(fā)了一種對(duì)有限生命的懷疑與絕望。再現(xiàn)部較短。每唱一次 “生是黑暗的,死也是黑暗的”時(shí),都移高一個(gè)調(diào),音樂顯得暗淡無光,樂曲在高昂但卻有些單薄的旋律聲響中結(jié)束。
第二樂章:“寒秋孤影”
奏鳴曲式,雙重呈示部,原歌詞已無可考證。詩句描寫了秋日的景象“花兒枯萎,葉落飄零”,它是一首孤獨(dú)凄涼的情詩。第一呈示部的引子是小提琴奏出的無窮動(dòng)式的流動(dòng)旋律,幾乎貫穿全樂章。在這平淡得甚至有些呆板的背景上,雙簧管奏出那“悲戚的孤獨(dú)者”的憂郁暗淡、孤單凄涼的主部主題:接著,單簧管奏出副旋律和之,女中音用緩慢的曲調(diào)飽含辛酸地傾吐出心中的惆悵,副部主題由第一圓號(hào)獨(dú)奏。第二呈示部基本上是第一呈示部的重復(fù),沒有出現(xiàn)“悲戚的孤獨(dú)者”的主題,而直接用女中音獨(dú)唱主題的變化重復(fù)句。經(jīng)過短小的展開部,雙簧管與歌聲交織一起,辛酸、憂傷的旋律,更加重哀怨與痛苦的情緒,催人淚下。最后,雙簧管又吹起那“悲戚的孤獨(dú)者”的主題,音樂回到充滿疲憊、悵惘之情的氣氛之中。
第三樂章:“青春”
歌詞作者署名李太白,但原詩已無處查對(duì)。這是一首青春的歡快頌歌,是整首交響曲在多災(zāi)多難的人生旅途中一首美好的插曲。樂曲的引子是長(zhǎng)笛、雙簧管演奏的流暢跳躍、輕松活潑的五聲音階旋律,表達(dá)了古香古色很有特色的中國(guó)情調(diào);接著,男高音輕快瀟灑的唱出了以李白詩句為詞的清新、喜悅的主題,描寫了一群青少年在亭中相聚,欣賞著池中倒映的美景,他們談笑風(fēng)生,飲酒賦詩。中段在木管與小號(hào)頓奏第一主題后,木管以輕快的頓音與之對(duì)奏,由男高音唱出了平穩(wěn)而豪壯的主題。當(dāng)小提琴變化重復(fù)上面主題時(shí),使人心情特別舒暢,充滿青春活力,并對(duì)美好幸福的未來寄予希望。但后面的歌聲,尤其是弦樂下行大跳的動(dòng)機(jī)反復(fù),給這種希望蒙上了一層灰紗,使之帶上虛幻的色彩。再現(xiàn)部較短,那清新的曲調(diào)還是那樣明快,那些忘卻現(xiàn)實(shí)的書生們依然吟詩對(duì)答,但這只不過是鏡花水月而已。
第四樂章:“美女”
復(fù)三部曲式,原詩是李白的一首《采蓮曲》。樂曲在長(zhǎng)笛平行三度活潑的顫音背景上,由加弱音器的小提琴奏出了柔和的引子動(dòng)機(jī),小提琴高音區(qū)的演奏,表現(xiàn)了一派春光明媚、鳥語花香的景象。長(zhǎng)笛吹出五聲音階的旋律,引出了第一部分女中音纏綿、悠閑而甜蜜的歌聲,這是一個(gè)不緊不慢的五聲音階的旋律,歌中唱到“英俊的少年在岸上綠柳中騎馬奔馳”:副旋律是在小提琴分解和弦音型伴奏下的女中音獨(dú)唱,細(xì)膩地刻畫了少女的內(nèi)心世界,使人仿佛看到東方少女的音容笑貌。接著是引子與主旋律的變化重復(fù),描繪了少女、少男們?cè)谧砣说娘L(fēng)景中相遇的情景。中間部是引子與主旋律的展開,幾個(gè)器樂段落充分調(diào)動(dòng)了動(dòng)機(jī)發(fā)展、轉(zhuǎn)調(diào)等手段,還加入曼多林、鋼片琴、鈴鼓的配器,把“空斷腸”的情緒描述得近乎絕望的程度。再現(xiàn)部在主旋律與副旋律間插入了一個(gè)展開句,展開句前,小提琴以深沉含蓄的音調(diào)再一次表現(xiàn)了采蓮女的嫵媚與多情。最后,音樂漸漸平靜地結(jié)束在很不穩(wěn)定的四六和弦上,使“斷腸”之感更加強(qiáng)烈,仿佛癡情少女以若有所失的目光追隨著遠(yuǎn)去的少年,陷入無際的遐想之中。
第五樂章:“春天的醉者”
復(fù)三部曲式,原詩為李白的《春日醉起言志》為了體現(xiàn)描寫醉酒者姿態(tài)的意圖,樂曲一開始就由木管樂器奏出滿是裝飾音的音型,運(yùn)用了很不穩(wěn)定的速度與調(diào)性,打破了前一樂章結(jié)束時(shí)的寂靜,主題呈示的是一首大自然春意盎然的迷人旋律:緊接著是發(fā)展句簡(jiǎn)單的變化與重復(fù)。中間部分得到充分的展開,獨(dú)奏小提琴一會(huì)兒活潑輕快,一會(huì)兒抒情抑郁。隨后,男高音演唱了堅(jiān)定有力的“人生如夢(mèng)”曲調(diào)。音樂很好地描繪了在夢(mèng)幻一般的世界里,借酒消愁者如醉似醒的神態(tài)。作曲家把他們對(duì)生活的詛咒和希望,全部奇妙地交織在各種旋律、調(diào)性和配器之中。同時(shí)還以其精湛的配器技巧,使我們感到了微寒的“春風(fēng)”,嗅到了沁人的“花香”,不時(shí)聽到幾聲“流鶯”動(dòng)人的歌唱。再現(xiàn)部中加進(jìn)一些木管上行、下行的流動(dòng)音階,進(jìn)一步描寫醉酒者的神情。音樂最后在狂熱的氣氛中結(jié)束,好像醉漢又借酒澆愁、逃避現(xiàn)實(shí),拿起酒杯狂飲不止。
第六樂章:“永別”
雙展開部的奏鳴曲式,歌詞前半段來自孟浩然的詩《宿業(yè)師山房待丁大不至》,后半段來自王維的詩《送別》。樂曲的開始給人留下難以忘懷的印象,在低沉壓抑、陰森恐怖的大鑼與低音聲部長(zhǎng)音和弦的背景上,引出雙簧管反復(fù)吹奏的極度凄楚、痛苦的回音音調(diào):在引起小提琴感慨共鳴后,女中音首先唱出冰冷失神和痛苦憂郁的呈示部主部主題,凄涼的木管不時(shí)在上面飄動(dòng),更添愁情,表達(dá)了主人公與朋友告別時(shí)的彷徨不寧的心情。雙簧管在單調(diào)的、不規(guī)整的節(jié)奏音型伴奏下,以較長(zhǎng)的經(jīng)過句引出副部主題。展開部的第一部分,女中音繼續(xù)抒發(fā)對(duì)人生的感慨。第二部分是器樂段落,感情變化幅度很大,基調(diào)雖未變,但卻很有生氣,充滿溫暖和人間的愛,它是對(duì)美和生命的熱烈贊頌。不過,很快被大鑼陰森的音響毀滅,樂隊(duì)音響由高而低,把人推向幻滅的深淵,雖然對(duì)人生還有所眷戀,但命運(yùn)卻使人不得不拋開塵世,去尋找棲身的地方。再現(xiàn)部的歌詞用王維的《送別》,這是辭別塵世的斷腸哀歌,葬禮進(jìn)行曲似的節(jié)奏一直貫穿其間,音調(diào)充滿悲涼凄切的情緒。樂章的結(jié)束部是馬勒自己寫的一段歌詞,用來抒發(fā)他對(duì)人生、對(duì)大地的眷戀之情。當(dāng)歌曲唱到“永遠(yuǎn)”二字時(shí)反復(fù)了七遍,似乎主人公已走到了人生的盡頭,將離開人間轉(zhuǎn)入另一個(gè)世界,從而和大地訣別。音樂在極弱的力度中,不知不覺地消逝了。
太平鼓,是滿、蒙古、漢等族棰擊膜鳴樂器。因單面蒙皮又稱單皮鼓。流行于遼寧、吉林、黑龍江...