美國花腔女高音歌唱家朱麗葉:做中外文化民間交流的音樂使者
2021年5月23日,美國花腔女高音歌唱家朱麗葉(Juliet Petrus)收到了一個(gè)音樂會邀請,中國著名的男高音歌唱家,也是重慶節(jié)日樂團(tuán)演唱會的負(fù)責(zé)人范競馬,邀請她參加重慶節(jié)日樂團(tuán)的首次演唱會。這是她首次在重慶演出,演出了一首經(jīng)典的中國歌曲《我愛你,中國》。
這場演出結(jié)束后,范競馬對朱麗葉贊不絕口,他覺得朱麗葉來一趟重慶只演唱了一首歌,非常遺憾,“我們應(yīng)該專門給你安排一場獨(dú)唱音樂會。”他這樣告訴朱麗葉。
大約一個(gè)月之后,“朱麗葉的雅歌夢”中外藝術(shù)歌曲專場獨(dú)唱音樂會,正式在重慶國泰藝術(shù)中心云瑚音樂廳呈現(xiàn),這場獨(dú)唱音樂從各個(gè)層面來看都是大獲成功的。對于觀眾來說,他們在這場音樂的盛宴中,獲得了美的享受。而對于朱麗葉本人來說,她在演出之后有機(jī)會和觀眾面對面地溝通交流,得到了很多正向的反饋!皠傞_始我總是想著可以回到音樂會中去,改正自己的不足之處,可是后來我又想可能我對這次音樂會滿不滿意并不是最重要的。觀眾通過我演唱的歌曲能夠觸動他們的心靈,那我覺得這次音樂會就是成功了!彼缡钦f。
作為迄今為止演唱中國藝術(shù)歌曲最多、最地道的外國職業(yè)歌唱家,朱麗葉演唱了大量中國古典藝術(shù)歌曲,在中國發(fā)展的十年間,她參加過的音樂會演出累計(jì)約75場,首次在國家大劇院演唱中國歌曲,就得到了中國觀眾的高度認(rèn)可和喜愛,還曾登上央視春晚的舞臺。
朱麗葉曾與美國密西根大學(xué)職業(yè)藝術(shù)指導(dǎo)邱怡聯(lián)合錄制的唱片《千里之外》,收錄了兩組美國作曲家為中國古典詩詞譜寫的英文版藝術(shù)歌曲,對東西方音樂文化交流和融合進(jìn)行了開拓性的新創(chuàng)造。熱愛公益的朱麗葉,成為了中外文化民間交流的音樂使者。
十年之期
2011年,收到中國著名的男低音歌唱家田浩江的邀請,朱麗葉來中國參加由他主辦的國際年輕歌唱家藝術(shù)節(jié)《iSING!》。這是第一個(gè)邀請外國歌手來中國學(xué)習(xí)中國音樂、中文和中國文化的藝術(shù)節(jié)。在那一年的夏天,她與參加這個(gè)藝術(shù)節(jié)的別的外國歌手一起每天在北京學(xué)習(xí)漢語,排練藝術(shù)歌曲和歌劇,參加有關(guān)的文化活動。
期間,他們還曾在北京國家大劇院進(jìn)行演出,這場音樂會令她至今記憶猶新。因?yàn)檎悄且淮伪硌荩钪禧惾~第一次切身感受到中國觀眾對她的熱情與喜愛。在演唱之前,她已經(jīng)知道《我愛你,中國》這首歌對中國人來說有著重大的意義,她非常緊張。但當(dāng)她唱出第一句歌詞:“百靈鳥從藍(lán)天飛過……”全場觀眾忽然掌聲雷動,“要知道,平時(shí)美聲歌手很難遇到這種場面”,她解釋道,“所以你能想象得到,當(dāng)時(shí)的我有多激動,我感覺那一刻我在臺上就是一個(gè)歌壇巨星!
自那以后,她越來越鐘情與沉迷中國音樂、中文和中國文化!拔液臀矣浀卯(dāng)時(shí)我對自己說過,‘從這個(gè)時(shí)候開始,我要每年都回來中國!@句話真的靈驗(yàn)了!敝禧惾~興奮地說。至此,她和中國結(jié)下了深切的不解之緣。
2014年,她獲得了“孔子學(xué)院獎(jiǎng)學(xué)金”,再次回到中國,在上海同濟(jì)大學(xué)學(xué)習(xí)漢語。在同濟(jì)大學(xué)進(jìn)修期間,她于國內(nèi)知名的伴奏韋福根合作,成功地舉辦了她于中國的第一場中文藝術(shù)歌曲獨(dú)唱演唱會。此后,她更加專注于中文藝術(shù)歌曲的學(xué)習(xí)與表演。一年后的夏天,上海大學(xué)給她頒發(fā)了漢語獎(jiǎng)學(xué)金,這給了她更多的往返于中國學(xué)習(xí)漢語的機(jī)會。
如今,朱麗葉每年都會收到很多關(guān)于到中國演出和到中國各地的音樂學(xué)院開設(shè)大師課程的邀請,她曾受邀“我唱國際”活動,參加中國各大電視臺音樂節(jié)目的錄制,還曾參加“國風(fēng)雅歌世界巡演”,并在成都成功舉辦“朱麗葉的雅歌夢”個(gè)人獨(dú)唱音樂會。
2018-19年期間,資深導(dǎo)演和制片人曉君及其團(tuán)隊(duì)聯(lián)系到朱麗葉,希望為她與伴奏邱怡策劃東北十個(gè)城市的巡回演出《朱麗葉-我愛你,中國》,演出再度受到了觀眾的熱烈歡迎。同時(shí),經(jīng)過多年學(xué)習(xí),朱麗葉發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)可以和觀眾流利地交流了,這件事情也讓她感到興奮。她將中國稱作自己的第二故鄉(xiāng),她說自己在這里找到了歸宿感。
“可能可以說我們(我和中國)是互相選擇的!敝禧惾~如是說道,“我真的覺得中國給了我很多發(fā)展事業(yè)的機(jī)會,對此,我非常感激,同時(shí),每一次來中國,都讓我對這里的認(rèn)識和了解多了一分,也正是因?yàn)檫@樣,我感覺自己越來越深愛這里,這里的語言文化和熱情的人們!
朱麗葉非常喜歡作曲家黃自寫的歌《春思曲》,這首歌的詞是韋瀚章寫的,音樂則來自作曲家丁善德,詞里描述的故事非常形象,很有意境,也非常打動她,她也很喜歡音樂中的旋律和和聲的用法。朱麗葉將中國藝術(shù)歌曲里的歌詞形容為“一首詩”,她在這樣的詩詞里感受到中國語言和文化的美,同時(shí)也被歌曲的旋律深深地吸引,使她得以通過表演更好地詮釋出來。
融貫中西
作為一位來自西方的美聲歌唱家,朱麗葉長期在美國和歐洲生活、學(xué)習(xí)、工作,她對歐美古典藝術(shù)歌曲非常熟悉,但同時(shí),她也非常擅于發(fā)掘兩種音樂之間的異同,總能精準(zhǔn)而地道地詮釋中國歌曲的精髓,并甄選出最適合中國觀眾口味的演出內(nèi)容與形式,這是她技藝高超之處。
朱麗葉在中國歌劇和西方歌劇表演之間發(fā)現(xiàn)了很多共同之處,比如兩種表演都融合了很多別的藝術(shù)形式——聲樂,器樂,觀賞藝術(shù),舞蹈,服裝設(shè)計(jì)等等,而表演歌劇時(shí)就應(yīng)該多使用這些藝術(shù)形式,因?yàn)楦鑴∫磉_(dá)各種各樣深刻的感情,以及要講述復(fù)雜的故事。同時(shí),演唱歌劇時(shí)不使用麥克風(fēng),也是中國與美聲唱法一致的。
但與之相對應(yīng),中國和西方歌劇表演也有區(qū)別。歌劇在歐洲的歷史已經(jīng)有幾個(gè)世紀(jì)了,在傳統(tǒng)的表演方式上積累了豐富的經(jīng)驗(yàn),而現(xiàn)在他們積極尋求創(chuàng)新,希望能給觀眾帶來新鮮的體驗(yàn),比如在服裝道具和講述故事方面嘗試使用現(xiàn)代元素。在美國,他們會根據(jù)故事內(nèi)容選擇表演場景,而不只是在歌劇院演出。比如他們會在游泳池表演美人魚的故事,F(xiàn)在在美國性別和性取向是非常重要的話題,有些劇院開始讓女歌手表演傳統(tǒng)的男性角色。
而在中國,相對于別的藝術(shù)形式,歌劇的表演形式還比較傳統(tǒng),并沒有反映出中國在藝術(shù)形式上的創(chuàng)新水平,在她看來,中國的作曲家們在歌劇的發(fā)展中肩負(fù)著重任。但是她依然非常看好歌劇在中國的發(fā)展前景。
如今,朱麗葉更專注于中國藝術(shù)歌曲的表演。作為歌手,她的經(jīng)驗(yàn)和本能會引導(dǎo)她怎么更好地詮釋中國歌曲的精髓。而作為演唱中國音樂的外國歌手,她又會去思索自己的詮釋是不是地道和精準(zhǔn)的,“我常常會通過觀眾的反應(yīng)來找到答案。”她說,“同時(shí),我覺得音樂是無國界的,全世界人們的情感也是無國界的,所以不同國家的人在聽同一首歌的時(shí)候,往往也會產(chǎn)生共鳴。”
此外,在選擇每一場的表演內(nèi)容與形式時(shí),朱麗葉會首先考慮觀眾類型,她會思考:他們是非常熟悉藝術(shù)歌曲還是對美聲唱法一無所知!拔沂歉枋,我也是老師。所以,我既想把我的表演呈現(xiàn)給我的觀眾,也希望通過表演的形式激發(fā)他們對藝術(shù)歌曲的興趣!
其次,她也會考慮演出的場所。藝術(shù)歌曲是一種室內(nèi)音樂,在歷史上,音樂家是在國王的城堡里表演的。在這樣的情況下,觀眾不多,音樂家和觀眾的距離很近,這樣很容易讓觀眾和表演者產(chǎn)生共鳴。“但是,如果我在一個(gè)能容納1500個(gè)觀眾的大劇院演出,可能我不會選擇演出很多藝術(shù)歌曲,反而選擇歌劇!敝禧惾~這樣解釋。
2020年,受到席卷全球的新冠肺炎疫情影響,朱麗葉原定于在德國劇院進(jìn)行《魔笛》“后頁”的演出,不得不推遲。趁著演出取消,既是表演者,也是教育工作者和作家的她,又“閑不住地”和同事共同編著了一本名為《Singing in Mandarin:A Guide to Chinese Lyric Diction and Vocal Repertoire》的圖書,由美國Rowman and Littlefield出版社出版。
這是第一本教授外國歌手如何演唱中文藝術(shù)歌曲和歌劇的書,書中討論了美聲唱法里中文發(fā)音的特點(diǎn)和技巧,以及介紹中國藝術(shù)歌曲的歷史。這是朱麗葉人生的另一個(gè)“偉大”目標(biāo)——未來幾年,她計(jì)劃繼續(xù)教授外國歌手怎么唱中文歌。
哈爾濱音樂學(xué)院的大師課
今年秋天,如果德國劇院重新開放營業(yè),朱麗葉可能會回去繼續(xù)扮演“后夜”的角色。而對于在中國的演出和教學(xué),朱麗葉也在今年春天,才終于迎來了再一次回歸的機(jī)會,“到上海的時(shí)候,我喜極而泣!彼袊@,“每次回來中國的時(shí)候,我都不知道會這里發(fā)生什么事情,但是我就是覺得很開心。我非常期待再次回來中國,中國就是我的第二故鄉(xiāng)!
中音在線:在線音樂學(xué)習(xí)門戶