原創(chuàng)歌劇《冰山上的來客》的作曲雷蕾
雷蕾和塔吉克鄉(xiāng)親學習打手鼓。
2014年12月,由雷蕾作曲的原創(chuàng)歌劇《冰山上的來客》在國家大劇院首演。隨后,這部歌劇開啟了全國巡演之路,可謂“場場爆滿”。2015年,從上海到烏魯木齊、從廣州到武漢,巡演足跡遍布七個省份,15場共有2.4萬觀眾觀看了演出。
此劇從立項開始,經(jīng)過兩年多的策劃籌備,國家大劇院把這部歷經(jīng)50多年歲月洗禮的銀幕經(jīng)典首次搬上歌劇舞臺,希望以這種國際化的藝術形式來弘揚流淌在中華民族血液中的愛國主義精神和民族團結大義,也期望借助歌劇獨特的藝術魅力帶領觀眾重溫這部廣為人知的紅色經(jīng)典。
國家大劇院原創(chuàng)歌劇《冰山上的來客》全劇總譜。
“《冰山上的來客》是‘中國故事+國際團隊+多民族演員’,首演當時真是一票難求!”雷蕾回憶起昔日巡演盛況,依舊難掩自豪。
巡演受歡迎到什么程度?上海演出謝幕時,全場上千觀眾情難自禁,臺上臺下共同合唱“花兒為什么這樣紅”;武漢演出結束后,許多觀眾將主演們團團圍住,紛紛合影,不舍得讓他們離開……
這部歌劇不僅獲得2014年度國家藝術基金資助,并在2016年第五屆全國少數(shù)民族文藝會演中獲得劇目金獎。
紅色經(jīng)典之所以深入人心,在于其獨特的歷史縱深感和精神穿透力。
歌劇《冰山上的來客》在國家大劇院高標準的制作團隊之外,更是由兩代作曲家“接力創(chuàng)作”的中國故事——雷蕾在父親雷振邦的電影音樂基礎上,實現(xiàn)了創(chuàng)新性傳承,用音樂激活了紅色經(jīng)典力量,喚起觀眾深埋內心的感動。
將時針撥回2012年的夏天,雷蕾接到國家大劇院的邀請,要把這部半個世紀前的家喻戶曉的電影改編成歌劇。
“初想覺得不難,故事情節(jié)、主題音樂都是成熟的,只要串聯(lián)下來,就可以完成。”雷蕾回憶道。但是,當她提筆之后,發(fā)現(xiàn)有許多待解決的問題。
一方面,電影是“反特故事片”,情節(jié)比較復雜,用電影藝術形式的強項,鏡頭和臺詞就能夠闡述清晰。但歌劇藝術形式的強項是音樂的抒情性和戲劇性,而非講述故事。
“歌劇有大量的音樂和唱段,要把劇情交代清楚,很多篇幅就被占用了。在這種情況下,還要把人物刻畫到位,篇幅是不夠用的!崩桌僬f。因此,如何刪繁就簡,加強音樂的戲劇性、抒情性?是擺在面前的難題。
另一方面,電影中只有六首歌曲,累積在一起也就20多分鐘。而一部歌劇長達兩個多小時,如何用音樂來講述這個復雜的故事,“既要保持影片六首歌曲的原汁原味,又要實現(xiàn)音樂全覆蓋,還不能喧賓奪主,保持全劇音樂風格的統(tǒng)一性,這是一個挑戰(zhàn)!崩桌俦硎。
大劇院領導和主創(chuàng)人員統(tǒng)一認識,我們是向紅色經(jīng)典作品致敬,一定要保留所有的精華,我們做綠葉,來襯托這朵永恒的紅花。
弘揚精神力量恰恰需要抒情。這也是歌劇音樂的強項,從而更使她堅定了信心。
八年前的經(jīng)歷給了雷蕾靈感。當時,她為同名電視劇作曲,選擇了和父親走同樣的路——向人民學習、深入少數(shù)民族地區(qū)采風,生活。
1962年,坐飛機換乘火車,又坐郵車換乘毛驢,在近海拔四千米的南疆,以冰山高原為伴、與牧羊人為伍,這是父親雷振邦搜集民族民間音樂的采風之路;雷蕾則三次登上帕米爾高原,來到塔什庫爾干,與塔吉克人民同吃同住、在塔吉克婚禮上翩翩起舞,深深感受到當?shù)卮緲愕拿耧L、純凈濃郁的塔吉克音樂。
“他們情操高尚、熱情勇敢、友愛互助、路不拾遺,每戶的家門隨時為陌生客人敞開……今天,在哪里你還有機會踏進這樣一扇門!”住在塔吉克小姑娘拉麗姆家時,雷蕾被鄉(xiāng)親們的熱情震撼,一種敬意油然而生。
懷著對紅色經(jīng)典的敬意和對邊疆少數(shù)民族同胞的愛,她踏踏實實地構思,與編劇反復琢磨,如何突出主要人物,刪改次要人物戲份,實現(xiàn)了電影思維到歌劇思維的成功轉換。
從立項到公演的兩年時間里,雷蕾經(jīng)歷了“閉關”寫作、反復修改、排練中不斷完善,交給國家大劇院的兩本厚厚的總譜背后,凝結了多少心血。
雷蕾一邊將《花兒為什么這樣紅》《懷念戰(zhàn)友》《冰山上的雪蓮》等經(jīng)典歌曲再現(xiàn)在舞臺上,以經(jīng)典喚起觀眾的情懷;一邊以此為音樂動機主題,創(chuàng)作出新的詠嘆調及喧敘調,使音樂全覆蓋。
“我們去掉了一些三班長的戲和一些反面人物,使劇情人物更集中,為楊排長創(chuàng)作了兩首詠嘆調,《高原的風》和《卡拉,你在哪里?》,為英勇犧牲的塔吉克偵察員卡拉創(chuàng)作了詠嘆調,充分渲染了英雄人物的個性和情懷。為塔吉克尼牙孜老漢和其它角色都新創(chuàng)作了獨唱,并譜寫了序幕大合唱《圣潔的冰山》!崩桌儆眯牧伎。
她運用了歌劇豐富多彩的表現(xiàn)形式,大量的獨唱、對唱、重唱、合唱、舞曲等。在全劇情感的最高潮,男女主角相認時,楊排長一句“阿米爾,沖!”這句觀眾耳熟能詳?shù)牡腊,激蕩澎湃的主題音樂,使多少觀眾熱淚盈眶。
劇組還從中央民族歌舞團請來了塔吉克族演員朋友,擔當歌劇的民俗文化顧問。按照塔吉克族風俗,男性見面時,互行“吻手禮”。因此,歌劇也將這個電影中原本沒有的小細節(jié)加到了舞臺表演中。
“一個作曲家總會有一種使命感,要讓觀眾,尤其是青年觀眾更深刻地了解紅色經(jīng)典,將紅色經(jīng)典代代傳承下去!崩桌傧M砸魳愤@種藝術形式,為人民而歌,為紅色經(jīng)典注入嶄新生命力。
中音在線:在線音樂學習門戶