“音樂使者”男高音歌唱家莫華倫:走遍世界 唱響中國
他生在北京,長在香港,在美國念書,在歐洲登上舞臺;他天生大眼睛高鼻梁,有一副被帕瓦羅蒂稱贊的“好嗓子”;他會中文、英文、意大利文、德文、法文等多國語言;他化上妝扮上相唱起歌劇,聽不出口音,更看不出是哪里人。
有人說他是“國際人”,他說“我是百分百的中國人”。
他甘當(dāng)“音樂使者”,自覺承擔(dān)起推廣中國文化的使命。他和戴玉強、魏松組成的“中國三大男高音”(“中國三高”)組合迄今已屆10年,演出足跡遍及世界各地。
他是香港歌劇院藝術(shù)總監(jiān)、男高音歌唱家莫華倫。今年7月,他榮獲香港特區(qū)政府授予的銅紫荊星章。
“音樂不分國界,希望疫情盡快過去,可以去更多的國家,把中國文化唱給世界!彼f。
10月6日,在香港文化中心劇場,香港歌劇院藝術(shù)總監(jiān)、男高音歌唱家莫華倫接受采訪。
一句話喚醒了中國心
上世紀80年代,莫華倫從紐約曼哈頓音樂學(xué)院取得音樂碩士后,去德國投考柏林歌劇院!暗聡脊賳栁覐哪睦飦,我說從紐約來。他說,‘不,你出生在哪里?’我說是中國北京,后來到了香港,他說,‘那你就是中國人’!蹦A倫說,“這一句話喚醒了我,我是中國人,不管走到世界什么地方,我的根在中國!
柏林歌劇院是世界十大歌劇院之一,莫華倫從400多名考生中脫穎而出,一舉考中!案鑴∥幕俏鞣降奈幕,作為一個華人,唱得好遠遠不夠,要比人家唱得好很多才會有機會給你!彼麖男〗巧鸩剑徊讲降街鹘,成為柏林歌劇院第一位華人主角。此后,他走遍世界著名歌劇院,在超過60部歌劇中飾演角色,在西方主流歌劇舞臺上為中國人爭得一席之地。
1995年,在香港即將回歸祖國之際,莫華倫選擇回港定居,并逐步把事業(yè)重心轉(zhuǎn)到亞洲,后來更多投身內(nèi)地。在外闖蕩多年的游子回到祖國,當(dāng)他用母語唱起《我愛你中國》《我的祖國》等愛國歌曲和中國民歌時,總是心潮激蕩。
2019年10月3日,為慶祝新中國成立70周年,“中國三高”在香港文化中心舉辦演唱會。當(dāng)時的香港深陷“修例風(fēng)波”,劇場附近因暴亂幾度被警方封路。讓莫華倫沒想到的是,當(dāng)天最后一首返場曲《我和我的祖國》,變成了全場大合唱。“在內(nèi)地大家都知道這首歌,沒想到香港觀眾也會唱,自發(fā)地跟著一起唱!彼f,“在香港最亂的時候,我們站出來放聲歌唱,愛國愛港、歌唱祖國!被叵氘(dāng)天情形,莫華倫至今都“非常激動,非常感動”。
2011年,莫華倫(右)在為中國三大男高音全球巡演北京音樂會排練。新華社發(fā)(照片由受訪者提供)
“音樂的力量很大,能團結(jié)凝聚人心。也是最好的工具,可以幫助我們了解祖國!蹦A倫說,香港的愛國音樂教育應(yīng)該從小學(xué)、從幼兒園就開始,從最簡單的唱國歌開始,“這是最基本的國情教育”。
用美聲唱法演繹中國民歌
用西方人聽得懂的音樂語言講述中國文化,是“中國三高”的獨特優(yōu)勢。
“‘中國三高’冠以‘中國’,某種程度上已經(jīng)代表了國家形象。所以從成立伊始我們的使命就是要在國際舞臺上弘揚中華文化,表達中華民族的文化自信!蹦A倫說。
好的音樂不分國界,他們嘗試用“西方人聽得懂”的美聲唱法來演繹中國民歌。《康定情歌》《茉莉花》《在那遙遠的地方》《達坂城的姑娘》……迷住了無數(shù)外國觀眾。
“中國三高”迄今在全世界的演出已超過百場!拔覀冄莩囊话胧菄H上耳熟能詳?shù)母枨硗庖话雱t是中國的民歌名曲。”莫華倫說,“先把他們的歌唱好了,讓他們明白我們的專業(yè)水準,再引導(dǎo)他們來聽我們唱中國歌,他們就很容易接受。演到最后,當(dāng)?shù)赜^眾常常全場起立鼓掌,說中國民歌原來那么好聽!
2012年11月,“中國三高”應(yīng)邀在英國倫敦皇家阿爾伯特音樂廳演出。“我們先唱了《我的太陽》,再唱《鳳陽花鼓》。這首安徽民歌歌詞很有趣,比如‘我娶不到好老婆’‘一雙大腳’什么的,因為有英文字幕,觀眾拍著手大笑,全場都笑翻了!蹦A倫回憶當(dāng)時情景,如在眼前。
演出結(jié)束后,英國女王伊麗莎白二世上臺與演員見面!八芟矚g中國民歌,她說‘你們唱得非常棒’。”莫華倫說,“當(dāng)天的晚會云集了世界一流演藝明星,我們作為來自中國的代表,有機會推廣中國文化,很驕傲。”
2017年2月14日,在北京,莫華倫(左)在歌劇《圖蘭朵》中飾演卡拉夫王子。新華社發(fā)(照片由受訪者提供)
“我們都是灣區(qū)人”
今年中秋節(jié),“灣區(qū)升明月”2021大灣區(qū)中秋電影音樂晚會在深圳舉辦,兩岸及港澳地區(qū)眾多明星同臺演出,星光熠熠,好評如潮。晚會上,莫華倫參與演唱了《我的中國心》和《但愿人長久》兩首歌。
“用大灣區(qū)的概念來做一場晚會,這是第一次,很有意義!蹦A倫說,“我們都是灣區(qū)人,唱的都是跟大灣區(qū)有關(guān)的歌曲,大灣區(qū)把大家緊緊地聯(lián)系在一起!
談及粵港澳大灣區(qū)對香港而言的發(fā)展機遇,莫華倫直言“太重要了”。他說:“不說別的,大灣區(qū)的歌劇院就有十幾二十個,基本上每個城市都有,光這個演出市場就了不得!本腿绾渭訌娤愀鄹鑴≡号c大灣區(qū)其他城市劇院的交流合作,莫華倫專門與特區(qū)政府有關(guān)部門商討,希望“多一些能夠落地的合作,實現(xiàn)資源共享”。
由莫華倫擔(dān)任監(jiān)制的歌劇《蝴蝶夫人》近日在香港上演,采訪當(dāng)日,莫華倫在后臺與來自各國的主演們打著招呼!10個主演國籍都不同,來香港共同演出一部經(jīng)典的意大利歌劇,這就是國際文化交流!蹦A倫說,“香港有很多體制機制的便利,這是‘一國兩制’的優(yōu)勢,應(yīng)該好好珍惜、善加利用,打響自己的文化品牌!
剛剛當(dāng)選為香港特區(qū)選舉委員會委員的莫華倫始終關(guān)注香港的文化建設(shè)!跋愀垡蔀檎嬲膰H一流城市,一定要有一流的文化,包括一流的歌劇院和一流的原創(chuàng)作品!
今年7月,國家藝術(shù)基金落地香港,首次向香港藝術(shù)團體開放項目申請,香港演藝界為之振奮。莫華倫透露,他們正在策劃首個廣東話版本的原創(chuàng)歌劇《米香》,講述一家香港米店祖孫三代為夢想不懈奮斗的故事,目前正在申請國家藝術(shù)基金,“做原創(chuàng)作品,打響香港的文化品牌,這是我們要走的路”。
中音在線:在線音樂學(xué)習(xí)門戶
太平鼓,是滿、蒙古、漢等族棰擊膜鳴樂器。因單面蒙皮又稱單皮鼓。流行于遼寧、吉林、黑龍江...