古往今來,人們總喜歡將事物排名,比如大學、商學院、律所、醫(yī)院和電影的排行榜。歌劇也是。在五花八門的歌劇類文獻中,不管是美國公共廣播公司NPR,還是大衛(wèi)·李道約翰在加州大學出版社所出的《終極藝術》一書,抑或是約瑟夫·科爾曼《作為戲劇的歌劇》,都將莫扎特與達蓬特合作的《唐璜》置于歌劇萬圣殿的頂端,作為古往今來最偉大的歌劇來朝拜和揣摩。6月2日,上海樂迷有幸在上海音樂廳見證了《唐璜》音樂會版。
在上海,上海音樂廳是和歌劇最少有關系的劇場,這次卻請來了雷尼·雅各布斯和他的弗萊堡巴洛克樂團,連同包括首演及錄音陣容在內的強大卡司登臺,奉獻了三個多小時的足本,作為上海音樂廳2014/15樂季閉幕。演出采用的劇本中文譯本使用口頭語言潤色,加之精準的字幕放映,笑場不斷,非常難得。作為一部介乎于喜歌劇(comique)和輕喜歌劇(buffa)之間的歌劇,現(xiàn)場演出取得了應有的抖包袱效果。
然而當雅各布斯2007年下半年繼大獲好評的《女人心》、《費加羅的婚禮》、《蒂托的仁慈》三款莫扎特歌劇全本錄音后推出《唐璜》時,并未收獲到意料中乘勝追擊的效果。評論界對錄音中的選角,尤其是三位女角的選舉頗有微詞,還有過于年輕的唐璜。上海音樂廳的現(xiàn)場演出啟用了錄音中的唐璜約翰內斯·魏瑟爾。這并不是一位在臺上煥發(fā)著無窮魅力的唐璜,而是像愣頭一樣支配著自己的動作,青蔥的模樣簡直可以和馬塞托一比高低。演唱澤林娜的韓國女高音尹孫海亦是錄音中的原版卡司。她游刃有余并與角色相襯的演技彌補了演唱中的棱角。
現(xiàn)場欣賞這部歌劇,最大快人心之處,除了那些老少咸宜的獨唱和二重唱之外,便是演員們對埃爾維拉、安娜和澤林娜的刻畫。在一部歌劇中安排三位戲份相當?shù)呐鹘怯悬c不可思議,但在莫扎特和達蓬特的力挺下,三位女角的形象鮮明,互補互益。從戲劇角度分析,此三位正好代表著喜歌劇中出現(xiàn)的三類角色,分別為安娜的熟女角色,埃爾維拉的中間角色(mezzo carattere)和澤林娜的輕熟角色,輕重不一,層次分明,主次相安。安娜的怨女,埃爾維拉的剩女和澤林娜的癡女心理都經過相當?shù)轿缓涂季康目坍嫛,F(xiàn)場演出中,三位女角也在盡力不讓自己的角色落入對方的戲路。得益于尹孫海小鳥依人的舞臺造型和漂亮的聲線,澤林娜是三位中性格最為突出的一位,當然這也歸功于莫扎特把史上無敵賣萌二重唱“讓我們手牽手”讓給了澤林娜。亞歷克斯·彭達和比吉特·克里斯滕森在聲音上的區(qū)別不大,也造成了埃爾維拉和安娜在舞臺上的風頭被其他角色壓過。
這一其他角色就是出其不意的喜劇角色勒波萊羅,由男中音馬科斯·芬克演唱,也是這部喜歌劇中喜劇成分的源頭。他老道的臺風、渾然天成的演技和演唱不僅在標志性的清單詠嘆調(Madamina!)中展露無遺,更是擔任了全場周旋于其他角色和劇情間的潤滑劑。芬克在臺上塑造了和劇情中一樣不可或缺的勒波萊羅,為這場可能會由于歌唱家缺乏特色而泛泛走過的歌劇豎起了詼諧的標桿。古鋼琴的運用為芬克在宣敘調表現(xiàn)的喜劇成分增光添彩。
當然,作為他們的統(tǒng)帥,雅各布斯從來不會讓人失望。他的中國首秀有長久以來的合作伙伴弗萊堡巴洛克樂團助力,展現(xiàn)了一版剛勁有力但缺乏浪漫的《唐璜》。雖然即使以早期音樂的定調來聽,這支樂團尤其在木管樂器和大提琴聲部仍有持續(xù)的音準問題,但他們承擔起了讓這部完美歌劇躍然紙上的重任。火爆且不熄的聽眾掌聲證明了樂迷對在本地演出全本喜歌劇的強烈渴望!∫魳分軋 唐若甫
精品視頻課程推薦