哈輝潛心研究漢文化 增加音樂文化含金量
錄入時間:2012/3/14 15:44:00 來 源:中音在線 [音樂考級]
美國時代廣場的屏幕“美國之鷹”上近日開始滾動播出中國文化推廣的宣傳片《文化中國》。其中在《禮儀之邦》的短片里,歌唱家哈輝身著葉錦添為她度身定制的漢服,演繹了新雅樂歌曲《禮》。自2006年以來,哈輝一直潛心研究中國古典音樂、儀禮和女德。她坦言看著很多同期出道的民歌手活躍于各種晚會,自己也曾失落過,但心中始終亮著一盞燈,指引她在獨創(chuàng)的新雅樂道路上大膽前行。
一本書的機緣走出瓶頸
1996年,哈輝以專業(yè)第一名成績考入解放軍藝術(shù)學(xué)院音樂系,畢業(yè)后進入空政文工團擔(dān)任獨唱演員。和大多數(shù)民歌手的成長經(jīng)歷相似,哈輝也接受過央視青歌賽的洗禮,而且表現(xiàn)不俗。2006年,哈輝發(fā)現(xiàn)自己的歌唱事業(yè)進入瓶頸。她回憶說:“那種感覺不是來自外界的壓力,而是覺得超越不了我自己。”正當(dāng)哈輝苦于無法突破自我時,偶然間讀到清華大學(xué)人文學(xué)院彭林教授的《禮樂人生——成就你的君子風(fēng)范》,書中對中國傳統(tǒng)文化的解讀及對中國各代禮儀制度的詮釋,激發(fā)了她對中國禮樂文化的濃厚興趣。與此同時,知名音樂人林海的作品《琵琶相》以及唐代《簪花仕女圖》都給了哈輝很多靈感,她開始嘗試用音樂的方式去演繹經(jīng)典的古詩詞,漸漸創(chuàng)研出“新雅樂”,而她的演唱風(fēng)格也從民歌轉(zhuǎn)型為跨界古典。
為音樂增加文化含金量
2007年,哈輝在國家大劇院以“第五代江姐”的身份演完歌劇《江姐》后,徹底為民歌手的身份畫上句號,轉(zhuǎn)而研究漢文化和儀禮。哈輝說:“我的老家漢中是有著兩千多年歷史的文化古城。我從小就很喜歡看書,但沒專門學(xué)過歷史,為了新雅樂就必須回頭補習(xí)!2009年,哈輝推出首張新雅樂專輯《關(guān)雎》,用其優(yōu)美柔軟的唱腔演繹了《蝶戀花》《一剪梅》等11首風(fēng)格迥異的古典詩詞。哈輝指出:“這些歌曲非常難唱,對氣息的運用要求很高,我到現(xiàn)在還拿這些歌來練聲。《關(guān)雎》這張專輯讓我找到新雅樂的萌芽,接下去還有很長的道路要走。以前在文工團,工作很忙碌。現(xiàn)在我的身份是老師,在中央民族大學(xué)教授中國古代音樂賞析。我每天都要看好幾個小時傳統(tǒng)文化的書籍,備課的過程可以學(xué)到很多知識,從而用于我的新雅樂,兩者互為支撐。我希望自己以后的音樂能有更多的文化含金量,包括服飾到妝面都是比較考究的!
走出浮躁期甘心做研究
哈輝坦承剛開始鉆研新雅樂時,身邊的親友都并不支持:“他們覺得我踏踏實實地做民歌手,各地去演出挺好的。但我想當(dāng)一個藝術(shù)家,而不是歌者,就像京劇界的梅、尚、程、荀,我也希望能確立一種屬于自己的流派。也有人勸我可以在做新雅樂時,偶爾去參加一些商演,但那樣很容易分心,最終可能會讓我做出來的音樂變成四不像。坦白講,這幾年都比較清貧,我自己的積蓄全部投入研究了。”至于是否浮躁或者彷徨過,哈輝笑言:“人都有愛美之心,都會經(jīng)歷被外界物質(zhì)吸引的階段,但有些人一輩子都活在其中,有些人就跨過去了。不能簡單地評價好壞,但絕對不能為了那些而活著,一旦淪為物質(zhì)的奴隸,創(chuàng)造性就被擱置了。我現(xiàn)在夏天通常就是布衣、布鞋,自己舒服就行。”哈輝透露接下來想在新雅樂中融入昆曲的水磨腔,爭取明年能發(fā)行新專輯。她說,做音樂和做人一樣,都是要投入真心的,否則僅僅是功利地做一些包裝策劃,永遠打動不了別人。(來源:京華時報/記者 朱雅清)
(編輯/石磊)