北京國際音樂節(jié),譚盾對話斯特拉文斯基
隨著斯特拉文斯基早期作品《焰火》在保利劇院被熱情點燃,第二十四屆北京國際音樂節(jié)也走到了尾聲。
10月24日晚,著名作曲家、指揮家譚盾執(zhí)棒中國愛樂樂團,攜手二胡演奏家陸軼文、琵琶演奏家韓妍、古箏演奏家蘇暢,以斯特拉文斯基與譚盾本人作品對話的方式,為歷時16天的第二十四屆北京國際音樂節(jié)奏響了最后的樂章。
本屆音樂節(jié)以“大師與紀念”為題,共有21套24場精彩絕倫的音樂會上演。其中,“生活的歌唱·紀念馬勒逝世暨丁善德誕辰110周年藝術歌曲音樂會”“如戲人生·廣州交響樂團演繹圣-桑與陳其鋼交響音樂會”“新作與紀念·譚盾指揮中國愛樂樂團對話斯特拉文斯基交響音樂會”三場音樂會以中外作曲家跨越時空對話的方式來紀念作曲大師,同時又將音樂作品進一步傳承與發(fā)揚。隨著本場演出的結束,本屆音樂節(jié)落下了帷幕,而對于大師們的紀念和傳承卻永不落幕。
從《焰火》到《火鳥》
劃出一條優(yōu)美的拋物線
今年適逢現(xiàn)代主義音樂巨匠斯特拉文斯基逝世50周年。在本屆北京國際音樂節(jié)上,斯特拉文斯基的分量可想而知。10月12日晚,斯特拉文斯基的歌劇《浪子的歷程》首次登上了北京國際音樂節(jié)的舞臺,圓滿完成了中國首演;18日,青年指揮家金郁礦攜手由00后青年演奏家組成的新古典室內樂團在三里屯紅館演繹了斯特拉文斯基人生末期的作品《平均律中的四首前奏曲與賦格》。在此次閉幕音樂會上,譚盾執(zhí)棒中國愛樂樂團,攜三位演奏家為觀眾們獻上了斯特拉文斯基罕見上演的早期作品《焰火》和經典的《火鳥》組曲,與譚盾的《古箏與琵琶雙重協(xié)奏曲》及二胡協(xié)奏曲《火祭》對話。
當晚,音樂會的開場作品是斯特拉文斯基創(chuàng)作于1908年的《焰火》,據說這是斯特拉文斯基給他老師女兒的結婚禮物,帶有印象主義色彩。譚盾表示:“音樂會一開場就是斯特拉文斯基學生時代的作品《焰火》。有一次上課的時候,他的老師讓他寫一個有關煙花的作品。而這部作品是為本屆音樂節(jié)的閉幕放了一個煙花!
而斯特拉文斯基最為經典的作品之一《火鳥》則成為當晚的壓軸曲目。“這是斯特拉文斯基最成熟的作品之一!弊T盾表示,“從《焰火》到《火鳥》,正好劃出一條優(yōu)美的拋物線。我的作品在中間,和他對話起來。跟斯特拉文斯基對話是非常深邃的,我們可以從世界看到中國,也可以在中國看到世界!
將敦煌壁畫中樂器
搬到北京音樂節(jié)舞臺
有著“音樂界畢加索”之稱的音樂大師斯特拉文斯基是譚盾自學生時代起就景仰的“英雄”,本場演出與其說是兩者的對話,不如說是譚盾在自己年少時心目中的英雄逝世50周年之際,用音樂獻上自己的紀念與致敬。北京國際音樂節(jié)曾在第十五屆時委約譚盾創(chuàng)作了混搭搖滾、京劇與無調性音樂的《青春》,充分彰顯音樂節(jié)和作曲家彼此對無所畏懼的不羈想象的肯定。
本次閉幕音樂會上,北京國際音樂節(jié)委約譚盾創(chuàng)作的二胡協(xié)奏曲《火祭》首演,作曲家將中國傳統(tǒng)的祭祀音樂與宮廷音樂相結合,以五種情緒構筑一出當代音樂的舞臺祭祀,想象人與自然的對話,表達對戰(zhàn)爭的反思,祈愿人類和平。在這部作品中,譚盾首次將二胡與交響樂并置,效果強烈而豐富,意韻深刻、悠長。
譚盾將幾年前為民族管弦樂樂隊創(chuàng)作的一部作品做了改編,將原先作品中的高胡、中胡和二胡改成了奚琴和二胡,把民樂隊變成了交響樂隊,令這首作品變成了可以全世界演出的作品,并定名為二胡協(xié)奏曲。作品中用到了一個特別的樂器奚琴,它是二胡的前身,二胡演奏家陸軼文表示:“奚琴是三根弦,這種古老的樂器是從敦煌壁畫中走出來的,非常有意思!
為什么會改用奚琴這門樂器,還有一個小插曲。譚盾透露,自己曾在敦煌看壁畫的時候發(fā)現(xiàn)了奚琴,這個壁畫上的樂器!皬倪@個壁畫我們就開始琢磨著如何把中國最古老的音樂壁畫變成聲音,于是這個奚琴就成了我們其中的一部分!
文藝彈
古典音樂需要薪火相傳的力量
為期16天的北京國際音樂節(jié)在譚盾和斯特拉文斯基的對話中落下帷幕,為今年“大師與紀念”的主題做了完美的注腳。
北京國際音樂節(jié)的舞臺從不缺大師,也不乏對大師的紀念和致敬。而2021年恰逢斯特拉文斯基、圣-桑、皮亞佐拉、馬勒、中國作曲家丁善德、維瓦爾第、普羅科菲耶夫、勛伯格等音樂家的紀念年。
如此眾多的音樂家,以什么樣的方式去紀念更有意義?北京國際音樂節(jié)選擇了用中外音樂家對話的方式,不僅紀念了作曲大師,也將郭文景、陳其鋼、譚盾、丁善德等中國著名作曲家的經典名作搬上舞臺,既是中外音樂家跨時空的對話,更是讓中國聲音在世界舞臺綻放的集中體現(xiàn)。
而斯特拉文斯基歌劇《浪子的歷程》的中國首演,中國愛樂樂團大提琴重奏團以12把大提琴的陣容演繹來自南美洲作曲家皮亞佐拉和埃里讓杜的名作,以及青年音樂家們在三里屯紅館帶來的勛伯格名作、斯特拉文斯基改編的巴赫作品、雙鋼琴與打擊樂版《春之祭》、維瓦爾第和其同時期作曲家的作品等音樂會,也從年輕人的角度表達了對大師的致敬,這些作品的呈現(xiàn)不僅讓中國聲音越來越豐富,吸引了更加多元的觀眾,也體現(xiàn)了北京國際音樂節(jié)為青年音樂家提供廣闊舞臺的理念,更彰顯了古典音樂薪火相傳的力量。
正如北京國際音樂節(jié)藝術委員會主席余隆所說:“古典音樂這個行業(yè)絕不是一代人能完成的,而應該是一個薪火相傳的過程。”讓世界了解中國聲音,讓更多優(yōu)秀的中國作品和中國音樂家走上世界的舞臺,北京國際音樂節(jié)一直在踐行著。
中音在線:在線音樂學習門戶