中國原創(chuàng)歌劇《拉貝日記》在柏林國家歌劇院首演
由江蘇省委宣傳部指導(dǎo),江蘇省文化投資管理集團(tuán)、江蘇省演藝集團(tuán)聯(lián)合制作,江蘇大劇院、江蘇省演藝集團(tuán)出品的原創(chuàng)歌劇《拉貝日記》于當(dāng)?shù)貢r(shí)間7月3日晚在德國柏林首演,把德國人約翰·拉貝的故事帶回了他的家鄉(xiāng)。這也是中國歌劇首次在德國柏林國家歌劇院內(nèi)唱響。
拉貝先生的孫子托馬斯·拉貝和部分當(dāng)年國際安全區(qū)國際友人的后代應(yīng)邀出席。中國駐德國大使吳懇,江蘇省委常委、宣傳部部長王燕文,多國駐柏林使領(lǐng)館人員,《拉貝日記》作曲唐建平、導(dǎo)演周沫和舞美設(shè)計(jì)王晶以及歐洲、德國各界人士近1500人觀看了此次演出。
吳懇在致辭中說:“拉貝故事我早就知道,你們用歌劇的方式傳播了這個(gè)故事,我為之感動(dòng)。今天來到現(xiàn)場觀看的大多是德國人,你們用德國人喜聞樂見、耳熟能詳?shù)男问綆砹死愊壬鷮θ袊嗣竦母袆?dòng),充分展現(xiàn)了中國人的感恩之情,作為藝術(shù)使者,你們講述了一個(gè)很好的中國故事和德國人的故事,這將使我們兩個(gè)國家的人民進(jìn)一步加深理解。”
托馬斯·拉貝表示,這部歌劇的上演,對自己的家族來說是極大的榮幸和鼓舞。托馬斯·拉貝回憶道,最早看到這部劇是兩年前在南京,今天再次看到這部劇有很大的不同,深受觸動(dòng),“歌劇的內(nèi)容和演員的對白都還原了歷史的真相。這部劇在制作中對于歷史的考究讓我非常感動(dòng),而且音樂制作也用一種簡潔有力的方式很好地幫助了故事情節(jié)的表達(dá)。我代表拉貝家庭的所有成員對劇組表示深深感謝。”
江蘇省文化投資管理集團(tuán)黨委書記、董事長盛蕾介紹,本次原創(chuàng)歌劇《拉貝日記》全新創(chuàng)排,組織歐洲巡演,最大的挑戰(zhàn)是如何用藝術(shù)的方式“講述一個(gè)真實(shí)的故事,表達(dá)中國人民的感激之情”。盛蕾說:“通過先期在江蘇大劇院、國家大劇院的兩次演出,中外藝術(shù)家們通力合作,以歐洲觀眾對歌劇藝術(shù)水準(zhǔn)和質(zhì)量的期待,不斷打磨,精益求精,將那段至暗時(shí)刻的歷史和拯救生命的大愛,轉(zhuǎn)化為具有美學(xué)高度的藝術(shù)化呈現(xiàn),力爭用‘國際表達(dá)’的手段,讓‘中國故事’越講越好。”
據(jù)悉,本輪歐洲巡演還將去往拉貝出生地德國漢堡和“音樂之都”奧地利維也納,還精心組織了《拉貝日記》背景資料圖片展。展覽涵蓋了拉貝先生以及那段歷史的翔實(shí)資料,在觀演同時(shí)讓歐洲的觀眾們更好地理解劇情、了解那段歷史。
中音在線:在線音樂學(xué)習(xí)門戶