講述九色鹿的故事 譚盾新作將在國(guó)家大劇院迎來(lái)首演
譚盾和雷佳
由享譽(yù)世界的作曲家、指揮家譚盾創(chuàng)作的聲樂(lè)協(xié)奏曲《敦煌壁畫(huà)·九色鹿的故事》,將在國(guó)家大劇院迎來(lái)世界首演。
聲樂(lè)協(xié)奏曲《敦煌壁畫(huà)·九色鹿的故事》——為女高音和交響樂(lè)團(tuán)而作,是國(guó)家大劇院首度邀約著名作曲家譚盾創(chuàng)作的新作品。5月18日,該作品將在歌唱家雷佳與費(fèi)城交響樂(lè)團(tuán)的演繹下完成世界首演。
《敦煌壁畫(huà)·九色鹿的故事》改編自敦煌莫高窟第二百五十七窟壁畫(huà),講述了九色鹿舍身救落水者卻被無(wú)情出賣(mài)的故事。借由九色鹿這一家喻戶曉的故事形象表達(dá)了九色鹿明知落水人會(huì)背叛,但依然冒險(xiǎn)相救的正能量義舉的善良,和對(duì)人類(lèi)和平的美好寓意的期盼。
據(jù)介紹,此次雷佳將與譚盾強(qiáng)強(qiáng)合作,結(jié)合當(dāng)代音樂(lè)創(chuàng)作理念及民族、戲曲、說(shuō)唱、美聲等多種唱法,塑造多樣化聲音造型,將該作品打造成為民族性、交響性、國(guó)際性兼具的聲樂(lè)協(xié)奏曲。
談到這部作品創(chuàng)作初衷,譚盾表示,“其實(shí)小時(shí)候我是聽(tīng)著九色鹿的故事長(zhǎng)大,父輩們希望通過(guò)它來(lái)教育我們做一個(gè)善良的人、高貴的人、有慈悲的人。今天我希望將這個(gè)東方故事轉(zhuǎn)化為聲音,用音畫(huà)般的聲樂(lè)協(xié)奏曲形式表達(dá)出來(lái),向世界傳播中華民族的精神內(nèi)核!
譚盾表示,自己曾經(jīng)很多次前往敦煌,“對(duì)于一個(gè)中國(guó)人來(lái)說(shuō),要真正了解自己,去看我們的古跡、看我們的歷史,就是很好的途徑。”
敦煌令譚盾生出頗多感悟,“要用音樂(lè)來(lái)表達(dá)繪畫(huà)中的故事確實(shí)很不容易,這個(gè)作品中,西方樂(lè)器要來(lái)呈現(xiàn)東方韻味,當(dāng)然我們同時(shí)也會(huì)加入一些民族打擊樂(lè)和戲曲中的樂(lè)器!
作品中將由中國(guó)歌劇表演藝術(shù)家雷佳演繹所有角色,即九色鹿、落水者、國(guó)王、旁白等,角色之間的靈活轉(zhuǎn)換充滿戲劇性,頗具獨(dú)幕歌劇的特征。
談到對(duì)《九色鹿的故事》的理解,雷佳表示,“這部作品既是敘事性的也是交響性的,獨(dú)唱作為樂(lè)隊(duì)中的一件‘樂(lè)器’,不僅有自己的表達(dá),和樂(lè)隊(duì)的交流也非常重要。這部作品在音樂(lè)形象上,就像一副充滿浪漫色彩的畫(huà)作,讓人意猶未盡!
剛剛結(jié)束的第29屆中國(guó)戲劇獎(jiǎng)·梅花表演獎(jiǎng)和第16屆文華獎(jiǎng)參評(píng)中,雷佳憑借歌劇《白毛女》中“喜兒”一角,一舉摘獲“梅花獎(jiǎng)”和“文華表演獎(jiǎng)”。
“此次跟雷佳的合作也是我期待已久的嘗試,她作為當(dāng)今中國(guó)最出色的歌唱家之一,聲音塑造能力和情感表達(dá)上精準(zhǔn)到位,一定會(huì)為給觀眾帶來(lái)出色的演繹!弊T盾說(shuō)。
中音在線:在線音樂(lè)學(xué)習(xí)門(mén)戶
出版社:人民音樂(lè)出版社
頁(yè)數(shù):104頁(yè)
isbn:978-7-103-03398-2
購(gòu)買(mǎi)價(jià):83元