作曲家于京君為“國音講壇”作《我近期的音樂創(chuàng)作》學(xué)術(shù)講座
2018年4月20日下午,由中國音樂學(xué)院科研處、作曲系聯(lián)合舉辦的國音講壇系列講座第94期在新教學(xué)樓403教室舉行。作曲家于京君為我們帶來了一場題為《我近期的音樂創(chuàng)作》的講座,分享了自己近期的創(chuàng)作作品,并為現(xiàn)場的師生進(jìn)行了細(xì)致的講解。本次講座由作曲系作曲教研室副主任朱琳老師主持。
于京君1957年生于北京,畢業(yè)于中央音樂學(xué)院,后留校任教。1980-1982年,就讀日本東京音樂大學(xué),隨湯淺讓二和池邊晉一郎教授學(xué)習(xí)作曲。1985年定居澳大利亞,目前在墨爾本大學(xué)和維多利亞藝術(shù)學(xué)院教授作曲。多次應(yīng)邀為澳洲ABC廣播公司、英國BBC廣播公司、法國現(xiàn)代室內(nèi)樂團(tuán)等世界著名樂團(tuán)創(chuàng)作作品。其在世界各地先后獲得20多次作曲大獎(jiǎng),多次被選入世界各音樂詞典及名人錄,其中包括格羅夫音樂大辭典以及英國牛津音樂詞典等。
于先生將本次講座的主題限定為“音樂中的引經(jīng)據(jù)典”,所謂“引經(jīng)據(jù)典”是指在音樂創(chuàng)作中摘引前人的經(jīng)典音樂片段,再運(yùn)用拼貼的方式進(jìn)行音樂創(chuàng)作。于先生解釋到:“摘引”作為一種重要的作曲輔助技法,從古至今得到了眾多作曲家的重視與青睞,在今天的創(chuàng)作中仍然發(fā)揮著不可替代的作用。在講座中,于先生帶來了四本他近期創(chuàng)作以及配器的作品集,并細(xì)致解讀了他在創(chuàng)作中所應(yīng)用的“摘引”技術(shù)。《Cutetudes》這本鋼琴小曲集是一本以古典音樂為摘引素材的曲集,“Cutetudes”是“Cute”(可愛的)與“tudes”(練習(xí)曲)的拼接詞匯。這部曲集是為好友澳籍青年作曲家林可的新生女兒創(chuàng)作,因此難度不大,特別適合作為兒童鋼琴教材,其中二十首小曲都具有清晰的描寫性與畫面感。如《獻(xiàn)什么給愛麗絲》就是以貝多芬著名的《獻(xiàn)給愛麗絲》的材料開始,剪裁拼貼了十幾首家喻戶曉的名曲串聯(lián)起來。再如《雙月下的兩只天鵝》,是將貝多芬與德彪西的《月光》以及圣桑與柴可夫斯基的《天鵝》四首主題旋律放在一首作品中創(chuàng)作而成。于先生在講座中對(duì)每一首作品的創(chuàng)作材料以及音樂思想進(jìn)行了細(xì)致解析。
同時(shí),于先生還與我們分享了他為肖邦《二十四首前奏曲》進(jìn)行單管編制配器的樂隊(duì)作品。肖邦的二十四首前奏曲中有一些是非常宣敘調(diào)化的作品,為了使這種情緒在管弦樂隊(duì)中有所表現(xiàn),作曲家使用了協(xié)奏曲的形式,將旋律給予一個(gè)樂器進(jìn)行演奏,如第十八首、二十四首。在配器中,他常常通過保留和聲,改變旋律的音程走向來達(dá)到樂隊(duì)化的語言表達(dá)。如第四首作品將肖邦原作品中的二度改為七度,表現(xiàn)一種哭泣的感覺。于先生強(qiáng)調(diào),如何將鋼琴化的語言在樂隊(duì)作品中完美呈現(xiàn)是作曲家在配器過程中應(yīng)予以重視的。最后,于先生還為我們帶來了他正在創(chuàng)作的一部管弦樂作品,采用本杰明·布里頓《青少年管弦樂隊(duì)指南》的創(chuàng)作思路,以四首《茉莉花》主題為素材的中國版《青年樂隊(duì)指南》。
通過聆聽于先生的作品與講解,我們看到于先生對(duì)中西方的音樂文化具有深刻的理解,這些理解通過音符反映在了他的作品中。朱琳老師說道,欣賞于先生的作品,可以感受到他率真的性格以及自由的精神世界。趙冬梅老師說,雖然于先生謙虛地稱自己的改編與創(chuàng)作是一種游戲式的涂鴉,但他們都具有理論的支撐,是很好的音樂作品。在講座的最后,于先生勉勵(lì)我們青年創(chuàng)作者要有大膽質(zhì)疑的態(tài)度,要有思想,創(chuàng)作不僅需要才能、興趣,同時(shí)還需要不懈的努力。
中音在線:在線音樂學(xué)習(xí)門戶