保利劇院:百老匯經(jīng)典音樂(lè)劇《音樂(lè)之聲》中文版
七幕人生&保利演出聯(lián)合出品百老匯經(jīng)典音樂(lè)劇《音樂(lè)之聲》中文版
演出單位: 楊東青、姜沁茹 沈熠暉等
演出城市: 北京
演出地點(diǎn): 保利劇院
演出時(shí)間: 2016-07-22 19:30
其它場(chǎng)次
2016-07-23 14:30 保利劇院
2016-07-23 19:30 保利劇院
2016-07-24 14:30 保利劇院
劇情簡(jiǎn)介】
這可能是唯一一部所有歌曲都能讓中國(guó)觀眾忘情跟唱的音樂(lè)劇,
傳唱半世紀(jì)的不朽名作,跨越三代人的美好回憶
《音樂(lè)之聲》中文版
2016溫暖回歸
故事發(fā)生在1938年的奧地利薩爾茲堡,年輕活潑的修女瑪麗亞到退役海軍上校馮·特拉普家照顧他的七個(gè)孩子。
頑劣不堪的孩子們?cè)诂旣悂喌囊龑?dǎo)下,重新找回了對(duì)音樂(lè)的熱愛(ài)和家庭的溫暖。
而原本冷漠嚴(yán)厲的特拉普上校,也被瑪麗亞的純潔善良吸引,兩人墜入愛(ài)河,終成眷屬。
然而,剛剛度完蜜月,特拉普一家安靜的生活就因?yàn)榧{粹占領(lǐng)奧地利而破碎了。
面對(duì)納粹的威脅,上校和瑪麗亞帶著孩子們,用音樂(lè)表演作為掩護(hù),在修女們的幫助下,成功地翻越阿爾卑斯山,奔向自由與幸福。
青春靚麗的瑪麗亞,正義威嚴(yán)的特拉普上校,活潑可愛(ài)的孩子們,壯美的阿爾卑斯山景色,動(dòng)人的音樂(lè)和對(duì)祖國(guó)與自由的熱愛(ài)……
【創(chuàng)作背景】
享譽(yù)全球的音樂(lè)劇《音樂(lè)之聲》由音樂(lè)劇大師理查德·羅杰斯和奧斯卡·漢默斯坦二世聯(lián)手創(chuàng)作,是這對(duì)音樂(lè)劇“黃金搭檔”的封山之作,由馮·特拉普一家的真實(shí)經(jīng)歷改編,一經(jīng)問(wèn)世就大受歡迎,在此后將近六十年的時(shí)間里數(shù)次復(fù)排,并被翻譯成十余種語(yǔ)言,在世界各地長(zhǎng)演不衰。
回望劇目歷史, 《音樂(lè)之聲》已經(jīng)當(dāng)之無(wú)愧地成為20世紀(jì)最重要、最成功的音樂(lè)劇之一!兑魳(lè)之聲》是一部幽默詼諧、真摯動(dòng)人的作品,她用音樂(lè)謳歌了“愛(ài)”這個(gè)人類永恒的母題——情人之愛(ài)、父子之愛(ài)、家國(guó)之愛(ài)——并由此衍生出一系列早已耳熟能詳、卻依舊打動(dòng)人心的故事。
1959年,這部日后享譽(yù)全球的音樂(lè)劇首次登上百老匯的舞臺(tái),并獲得了包括“最佳音樂(lè)劇”“最佳女主角”在內(nèi)的5項(xiàng)托尼獎(jiǎng)大獎(jiǎng),后來(lái)更是被評(píng)為全球最受歡迎的音樂(lè)劇。1960年,《音樂(lè)之聲》首張音樂(lè)專輯在billboard排行榜連續(xù)16周蟬聯(lián)最受歡迎專輯榜首。
1965年,在百老匯和倫敦西區(qū)上演接近4000場(chǎng)后,《音樂(lè)之聲》電影被頒上銀幕,一舉榮獲第38屆奧斯卡金像獎(jiǎng)十項(xiàng)提名,并獲得最佳影片、最佳導(dǎo)演等五項(xiàng)大獎(jiǎng),寫(xiě)下了好萊塢影壇歷史性的一頁(yè)。
之后隨著電影1976年以譯制片的形式被引進(jìn)中國(guó)內(nèi)地,甚至進(jìn)入小學(xué)音樂(lè)課本,《音樂(lè)之聲》中的許多經(jīng)典曲目被深深鐫刻在了中國(guó)觀眾的記憶里。從悠揚(yáng)的《孤獨(dú)的牧羊人》還是包含深情的《雪絨花》,再到饒有趣味的《哆來(lái)咪》,每一首歌都朗朗上口,能夠讓全家人一起唱起同一首歌,同一段旋律,每一首都能讓人回憶起最初接觸到英文歌曲的新鮮和激動(dòng),回憶起那些單純快樂(lè)、美好幸福的青春時(shí)光。在國(guó)人尚不知道“音樂(lè)劇”為何物的年代,悄悄地為許多年輕人開(kāi)啟了新世界的大門(mén)。如同《音樂(lè)之聲》的曾譯名“真善美”一樣,這部幾乎涵蓋了世間一切美好事物的作品,在長(zhǎng)達(dá)半世紀(jì)的時(shí)間里,不斷打動(dòng)了世界各地人們的心。2016年,百老匯音樂(lè)劇《音樂(lè)之聲》中文版,由英文原版《音樂(lè)之聲》版權(quán)方(THE SOUND OF MUSIC is presented through special arrangement with R&H Theatricals and Broadway Asia Company)獨(dú)家授予七幕人生,并與保利演出集團(tuán)聯(lián)合出品制作,將于2016年7月22日到7月24日在北京保利劇院溫暖回歸。
【獲獎(jiǎng)情況】
1960年 托尼獎(jiǎng)
最佳音樂(lè)。˙est Musical)
最佳女主角(Best Actress in a Musical)
最佳女配角(Best Featured Actress in a Musical)
最佳舞美設(shè)計(jì)(Best Scenic Design)
最佳編曲(Best Conductor and Musical Director)
1965年 奧斯卡獎(jiǎng)
最佳影片(Best Picture)
最佳導(dǎo)演(Best Director)
最佳音效(Best Sound Mixing)
最佳剪輯(Best Film Editing)
最佳原創(chuàng)音樂(lè)(Best Music, Scoring of Music)
1965年 金球獎(jiǎng)
音樂(lè)/喜劇類最佳影片(Best Motion Picture–Musical or Comedy)
音樂(lè)/喜劇類最佳女主角(Best Motion Picture Actress–Musical or Comedy)
【創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)】
百老匯著名導(dǎo)演
約瑟夫 格雷夫斯 Joseph Graves
美國(guó)著名戲劇導(dǎo)演,莎士比亞戲劇專家。從2002年開(kāi)始在中國(guó)生活,任北京大學(xué)外國(guó)戲劇與電影研究所藝術(shù)總監(jiān)。約瑟夫·∙格雷夫斯主要在美國(guó)和英國(guó)從事戲劇及電影方面的導(dǎo)演、表演和寫(xiě)作工作,在法國(guó)、德國(guó)、意大利、新西蘭和中東地區(qū)也留下過(guò)他工作的足跡。他導(dǎo)演的話劇、歌劇和音樂(lè)都曾作為重點(diǎn)劇目登上西方舞臺(tái),從英格蘭的倫敦西區(qū)到美國(guó)的紐約和洛杉磯。除此之外,他的導(dǎo)演作品還遍布英美的地方劇院以及莎士比亞戲劇節(jié)。代表作有《我,堂吉訶德》、《屋頂上的提琴手》、《一個(gè)人的莎士比亞》、《俄克拉荷馬》、《窈窕淑女》、《伊利亞特》、《箱子里的人》等。
國(guó)內(nèi)最強(qiáng)譯配大師
程何 Vivi Chengp
畢業(yè)于清華大學(xué),數(shù)年來(lái)長(zhǎng)期從事大型音樂(lè)劇歌詞譯配工作,主導(dǎo)或參與過(guò)國(guó)內(nèi)至今本土化的所有百老匯大型音樂(lè)劇的歌詞譯配,曾與譯配大師薛范先生合作并受其指導(dǎo)。擁有國(guó)內(nèi)領(lǐng)先的音樂(lè)劇本地化經(jīng)驗(yàn)。譯配作品包括音樂(lè)劇《變身怪醫(yī)》《吉屋出租》(工作坊制作),《媽媽咪呀》中文世界首演版,《貓》中文世界首演版,《我,堂吉訶德》,《一步登天》,《Q大道》中文世界首演版等。
中音在線:在線音樂(lè)學(xué)習(xí)門(mén)戶
出版社:人民音樂(lè)出版社
頁(yè)數(shù):104頁(yè)
isbn:978-7-103-03398-2
購(gòu)買(mǎi)價(jià):83元