中央音樂學院2016年碩士研究生考試《作曲技術理論英語文獻翻譯》大綱
專業(yè)基礎科目考試大綱
《作曲技術理論英語文獻翻譯》
主科:
音樂名詞和術語的翻譯和解釋:包括對一些常用意大利語、德語、法語音樂術語的中譯和解釋及常用中國音樂術語的英譯和解釋。
英譯中:一篇與音樂有關的短文,內(nèi)容涉及音樂史學、音樂評論、民族音樂學及作曲技術理論等方面。
中譯英:一篇與中國民族音樂、中國音樂史、中國作曲家或中國音樂作品有關的短文。
要求考生能夠正確理解原文,譯文通順,符合中文或英文的語言習慣,忠實原文。
口試:考查考生英語口語能力,了解其對音樂的熟悉和對樂器的掌握程度以及音樂文獻翻譯相關知識的水平。
副科:
中、西音樂史,和聲與作品分析。
精品視頻課程推薦