在中國(guó)上演的為數(shù)不多的西洋歌劇中,莫扎特的《費(fèi)加羅的婚禮》是為中國(guó)觀眾較為熟悉的一部。早在1981年冬天,中央音樂(lè)學(xué)院77級(jí)畢業(yè)班就把它搬上了舞臺(tái)。不過(guò),那時(shí)候的舞臺(tái)流行用中文演唱西洋歌劇,費(fèi)加羅那首著名的詠嘆調(diào)譯成中文后竟然合轍押韻,朗朗上口。1991年,北京國(guó)際音樂(lè)節(jié)又上演了由斯圖加特國(guó)家歌劇院上演的《費(fèi)加羅的婚禮》 ,中國(guó)觀眾第一次領(lǐng)略了歐洲風(fēng)格的莫扎特歌劇。此次國(guó)家大劇院將《費(fèi)加羅的婚禮》納入2013夏季演出季的劇目,顯然迎合了北京觀眾的觀賞趣味。長(zhǎng)期以來(lái)對(duì)這部歌劇的主題的解讀也有權(quán)利、騙局、不忠、陰謀等等,不一而足。此次演出的舞臺(tái)導(dǎo)演何塞·路易斯·卡斯特羅選擇“通過(guò)‘愛(ài)’這一主題來(lái)講述整個(gè)故事” ,突出了阿爾瑪維瓦伯爵的不忠以及費(fèi)加羅和蘇珊娜的巧妙抗?fàn)庍@一主線,簡(jiǎn)化了人物關(guān)系,有利于全劇劇情的理解。
國(guó)家大劇院選擇了戲劇場(chǎng)而非舞臺(tái)面積較大、觀眾席座位更多的歌劇院作為《費(fèi)加羅的婚禮》的演出場(chǎng)所,舞臺(tái)設(shè)計(jì)上也改變了一段時(shí)間內(nèi)標(biāo)榜的“視覺(jué)盛宴” ,而采用了更加符合古典時(shí)期歌劇風(fēng)格的簡(jiǎn)樸色調(diào),顯然是把劇情和音樂(lè)放在了更加重要的地位。聽(tīng)完序曲,人們欣喜地感到,經(jīng)過(guò)多年的訓(xùn)練和反復(fù)實(shí)踐,國(guó)家大劇院年輕的管弦樂(lè)隊(duì)不僅能夠勝任歌劇的伴奏,而且可以區(qū)分古典風(fēng)格與浪漫風(fēng)格、意大利歌劇與德語(yǔ)歌劇在音色和音強(qiáng)上的巨大差異,對(duì)風(fēng)格差異明顯的作品都能加以準(zhǔn)確的呈現(xiàn)。
國(guó)家大劇院成立之初,為了保證歌劇演出的國(guó)際水準(zhǔn),曾比較多地邀請(qǐng)外國(guó)著名歌劇院團(tuán)來(lái)華演出,后來(lái)漸漸過(guò)渡到以“我”為主的國(guó)家大劇院“制作” ,即以大劇院自己的管弦樂(lè)團(tuán)和合唱團(tuán)為班底,聘請(qǐng)來(lái)自不同區(qū)域的導(dǎo)演、主演和舞美設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)。實(shí)踐證明,后一種方法更有利于形成國(guó)家大劇院的演出風(fēng)格,并且有利于提高兩個(gè)“班底”的水平。我們欣喜地看到,在這種演出模式中,也出現(xiàn)了從外國(guó)藝術(shù)家為主向中國(guó)(華人)藝術(shù)家為主的過(guò)渡。當(dāng)旅德男低音李曉良在《納布科》中一鳴驚人之后,人們?cè)絹?lái)越相信,在外國(guó)院團(tuán)擔(dān)綱主演的一批中國(guó)(華人)藝術(shù)家完全可以在國(guó)家大劇院“制作”的歌劇中擔(dān)任主角甚至A角。此次《費(fèi)加羅的婚禮》的演出照例分中國(guó)人(華人)組和外國(guó)人組,令人欣喜的是, A組全部由來(lái)自北京、上海、柏林、紐約等地的中國(guó)人(華人)組成,他們聲部齊全,表演經(jīng)驗(yàn)豐富,演出完全達(dá)到了世界一流水平。
扮演蘇珊娜的黃英是享有世界聲譽(yù)的女高音,被西方人稱為“中國(guó)飛來(lái)的夜鶯” 。她曾多次在國(guó)家大劇院主演歌劇,大劇院版《魔笛》 《愛(ài)之甘醇》都有她精彩的演出。此次黃英成功出演蘇珊娜,證明她不僅擅長(zhǎng)歌劇舞臺(tái)上的東方女性,而且勝任古典歌劇中的女主角。蘇珊娜雖然是女仆,但莫扎特完全是把她當(dāng)作主角來(lái)塑造的:她參與了全劇所有的二重唱、兩首三重唱、僅有的一首六重唱,還出現(xiàn)在所有的終場(chǎng)中,在與費(fèi)加羅和羅西娜的重唱中還占據(jù)著主導(dǎo)的或平等的地位。這個(gè)角色不僅唱功繁重,還與其他人物有著復(fù)雜而糾纏的關(guān)系。這個(gè)角色所具有的豐富戲劇性要求扮演者在具備高超的演唱水平的同時(shí),在表演水平上也必須高人一籌。黃英表演的蘇珊娜積極參與費(fèi)加羅設(shè)置計(jì)謀的全過(guò)程,在敷衍阿爾瑪維瓦伯爵時(shí)滴水不漏,而且安慰伯爵夫人羅西娜,幫她重新喚回了伯爵的愛(ài)情,甚至在撫慰凱魯比諾時(shí)也起到了費(fèi)加羅難以替代的作用。黃英把蘇珊娜的聰明、機(jī)智、伶牙俐齒表現(xiàn)得恰到好處,既有女高音的優(yōu)雅、柔和,又有女仆的勇敢、活潑。
扮演羅西娜的于冠群近兩三年才活躍于歐美舞臺(tái),對(duì)國(guó)家大劇院的觀眾而言是一副新面孔。她扮演的伯爵夫人外表矜持卻難以掩飾內(nèi)心的熾熱,較好地體現(xiàn)了這個(gè)人物哀而不傷的特質(zhì)。
男低音歌唱家沈洋表演經(jīng)驗(yàn)豐富,曾在英國(guó)、俄羅斯獲得聲樂(lè)比賽大獎(jiǎng),又在紐約大都會(huì)歌劇院主演過(guò)多部歌劇。他扮演的費(fèi)加羅音色飽滿,中音和低音之間過(guò)渡自然平滑。莫扎特的男低音和威爾第的男低音相比,沒(méi)有明顯的炫技之處,而是對(duì)性格刻畫(huà)和劇情闡釋有著更高的要求。沈洋扮演的費(fèi)加羅性格鮮明,時(shí)時(shí)處在與伯爵的對(duì)立沖突中,并且能夠通過(guò)表演把人物所處情景清晰地傳達(dá)給觀眾。如第一幕面對(duì)伯爵的陰謀時(shí),費(fèi)加羅必欲勝之,自信滿滿;又如第二幕,當(dāng)他面對(duì)伯爵關(guān)于匿名信的追問(wèn)時(shí),在蘇珊娜和伯爵夫人的暗示和引導(dǎo)下,如何從不明就里到恍然大悟,加入與伯爵斗智的行列,這些,沈洋都表演得層層剝繭,讓觀眾看得明明白白。
導(dǎo)演何塞·路易斯·卡斯特羅從20世紀(jì)80年代開(kāi)始在西班牙塞爾維亞導(dǎo)演戲劇,作品涉及的范圍包括西班牙語(yǔ)和加泰羅尼亞語(yǔ)的古典戲劇和現(xiàn)當(dāng)代戲劇。近些年來(lái),他開(kāi)始涉獵經(jīng)典歌劇。此次導(dǎo)演《費(fèi)加羅的婚禮》 ,他把注意力更多地放在闡釋作品上,如在第一幕,他在簡(jiǎn)樸的舞臺(tái)上設(shè)計(jì)了一個(gè)地洞,讓阿爾瑪維瓦伯爵從地洞里上場(chǎng),這不僅增加了演出的喜劇色彩,也強(qiáng)調(diào)了作品在政治上對(duì)這個(gè)人物的否定性。另外,在第二幕結(jié)尾,當(dāng)醫(yī)生、女管家、法官上場(chǎng)要求伯爵裁決費(fèi)加羅應(yīng)娶女管家為妻時(shí),導(dǎo)演讓這三個(gè)人身穿黑色衣服,并與其他人分列舞臺(tái)兩旁,這不僅使觀眾免于過(guò)多的困惑,而且增加了舞臺(tái)調(diào)度的張力。不過(guò)有一點(diǎn)似乎不能不提:在結(jié)尾處,按照歌劇腳本的描寫(xiě),應(yīng)該是人們舉火把上場(chǎng),阿爾瑪維瓦伯爵才看清剛才追逐的蘇珊娜原來(lái)竟是自己的夫人;而此次舞臺(tái)演出只讓火把在伯爵唱起“我的夫人,請(qǐng)?jiān)彙敝蟛旁诩喣缓箝W現(xiàn),并不直接上舞臺(tái),不知個(gè)中的緣由是什么。(中國(guó)藝術(shù)報(bào)/周靖波)