陳丹青,一個(gè)特立獨(dú)行,游走在繪畫與文學(xué)中的知識分子,他對于音樂的感受有驚人的敏銳。在他諸多的散文中,經(jīng)常提及肖邦、莫扎特、貝多芬、李斯特……清澈有序的音符始終靜靜地流淌在他的文字中。
2013年第六屆上海音樂學(xué)院當(dāng)代音樂周邀請陳丹青先生以繪畫和音樂為題,舉行專題講座。講座當(dāng)天下午,我約了丹青先生,請他談?wù)剝烧叩年P(guān)聯(lián),聊天在很輕松的氛圍中進(jìn)行,和其文字一樣,他說話很率性,樸素、直白,不添加任何東西,他與音樂的關(guān)系若即若離,而音樂給予他快感和幸福。他的感受和表達(dá)很個(gè)人化,包括作曲家演奏家不同的版本,這無關(guān)對錯(cuò),但卻能觸及藝術(shù)本真的一些東西。一個(gè)小時(shí)的交談很盡興,不必把音樂提升到形而上的高度,就是自然的、純粹的分享……
“我想音樂是一種更大的存在,你住在這個(gè)聲音里面,然后做你自己的事情”
記者:音樂在你的創(chuàng)作繪畫中扮演了一種什么樣的角色?
陳丹青:它在陪我。反正它要是不在場,狀態(tài)就是上不來,如果有音樂會好得多。
記者:平時(shí)主要聽一些什么類型的音樂?
陳丹青:大部分還是古典音樂,而且是已經(jīng)聽熟的那些。如果聽新的曲子,我可能會分心,我得認(rèn)真聽,但其實(shí)這個(gè)情況不太好,好像音樂在伺候你,因?yàn)槟阍谧瞿愕氖虑。但很奇怪,在畫畫的時(shí)候耳朵會沒事的,所以耳朵很認(rèn)真地聽每個(gè)音符,同時(shí)在畫畫,我不知道自己怎么會這樣。
記者:這可能是兩種藝術(shù)很接近,互相給予靈感。
陳丹青:我想不會有一段音樂我聽在耳朵里,我手下就畫得特別好,應(yīng)該不會的。這畫畫就是一個(gè)工匠的狀態(tài),就像補(bǔ)衣服一樣一塊補(bǔ)好再補(bǔ)另一塊。我很難舉證哪段音樂會真的對我這幅畫有好處。我想音樂是一種更大的存在,你住在這個(gè)聲音里面,然后做你自己的事情。
“‘文革’后,尋找各種唱片,零零碎碎聽古典樂,一聽就完全掉進(jìn)去了”
記者:你十幾歲就開始聽古典音樂了,那個(gè)年代,你是不是聽得很小心?
陳丹青:我記得是在13歲以前。后來在“文革”中聽唱片能夠記得的片段,包括莫扎特、舒伯特啊,其實(shí)都是上海人民廣播電臺播的,但我當(dāng)時(shí)不知道這個(gè)叫古典音樂,后來聽到了我一下子就能跟上去。到第二個(gè)階段“文革”的時(shí)候,在廣播電臺任何節(jié)目里都聽不到古典樂了,但奇怪,就那個(gè)時(shí)候我反而開始認(rèn)真地聽古典音樂,尋找各種唱片,貝多芬、莫扎特、肖邦……能想得到的這些名字,都零零碎碎地聽,聽得完全掉進(jìn)去了。我印象很深的是,“文革”結(jié)束以后,1977到1978年,中央人民廣播電臺率先恢復(fù)播送古典音樂,那天播放李德倫指揮的貝多芬《第五交響樂》,這對我們來說是個(gè)大日子,我叫了很多人等在收音機(jī)旁。我記得之后上海人民廣播電臺也恢復(fù)了播放古典音樂,一直到我出國前,只要有時(shí)間我都會收聽這個(gè)古典頻率,很專業(yè)但是又很通俗。舉例來說,它會向聽眾詳細(xì)介紹肖邦《第二奏鳴曲》慢樂章等,這是一個(gè)葬禮奏鳴曲,我印象非常深。
記者:最能打動你的和你心性最接近的作曲家作品有哪些?
陳丹青:各有各的好。但是歲數(shù)大了以后慢慢開始聽一些很古的像巴洛克、巴赫、蒙特威爾第,海頓則是以后再慢慢聽進(jìn)去的,以前會覺得他很簡單,現(xiàn)在越聽越有味道。年輕時(shí)候聽不懂勃拉姆斯、舒曼,而肖斯塔科維奇啊、布魯克納的聽得更少,F(xiàn)在慢慢慢慢越聽越多,包括一部分無調(diào)性音樂,還有介于兩者之間的,像斯特拉文斯基、肖斯塔科維奇。后來?xiàng)l件好了,有機(jī)會聽現(xiàn)場音樂會了。