《太真外傳》劇照
1925年,梅蘭芳將千古絕唱《長恨歌》搬上京劇舞臺,以四本《太真外傳》聲震寰宇,一舉奪得“四大名旦”魁首地位。2012年,國家京劇院懷著敬畏之心和國家院團的崇高使命感,新排了首任院長的經(jīng)典之作。日前,新排本在北京梅蘭芳大劇院首演,李勝素主演楊玉環(huán),于魁智配演唐明皇,整臺劇目詩味濃、梅味重、情味足,80余年前的梅派經(jīng)典名劇在新時代煥發(fā)出嶄新光華。
新排《太真外傳》是在梅蘭芳琴師姜鳳山整理本基礎(chǔ)上精煉而來,呂慧軍、宋鋒共同參與改編,由梅葆玖、姜鳳山擔當藝術(shù)指導。該劇以《長恨歌》為本事,一、二場“御苑懷妃”“道觀遇艷”以《長恨歌》為引子生發(fā),三至十場“金殿冊封”“國忠復義”“華清賜浴”“七夕盟誓”“漁陽鼙鼓”“馬嵬驚變”“夢游月宮”本于《長恨歌》,集中講述了楊玉環(huán)與唐明皇非比尋常的帝妃之戀,表達了“在天愿做比翼鳥,在地愿為連理枝”的美好理想,同時也諷諭了唐明皇的任用奸佞與朝綱廢弛。
《太真外傳》全劇雖絕跡舞臺多年,而其板式豐富的唱段卻流傳甚廣,新排本以“移步不換形”為準則,重在傳承梅腔梅韻。劇本在刪繁就簡的同時,精心結(jié)構(gòu),悉數(shù)保留了“楊玉環(huán)生至在”“無限憂愁無限恨”“我這里持剪刀”“楊玉環(huán)在殿前深深拜定”等經(jīng)典唱段,135分鐘的演出,核心、重點唱段不下10段,搖板、反二黃等板式唱腔令觀眾期待而來,滿意而歸。飾演楊玉環(huán)的李勝素天賦佳喉,字腔兼顧,輕媚若游絲,剛勁如游龍,可謂幽深艷異,“梅味”十足。更有于魁智傾情飾演唐明皇,一段“老”腔二黃慢板“想當年”運腔細膩,韻味醇厚。于、李搭檔多年,配合默契,末場兩人合唱的新創(chuàng)作主題曲《長恨歌》腔新意遠,情感拿捏準確。該劇的念白處理疏密有致,濃淡相宜,將梅派的甜、脆、亮、媚發(fā)揮到了極致。
同時,新排本承襲了梅派古裝劇“歌舞并重”的特點,將梅蘭芳《太真外傳》原第三本中的“霓裳羽衣舞”繼承發(fā)展,由8名群舞演員各執(zhí)唐朝代表性樂器琵琶、箜篌、笛、簫伴楊玉環(huán)翩翩起舞,唐明皇親擊羯鼓助興,場面熱烈優(yōu)美,節(jié)奏明快恢宏。
新排版音樂設(shè)計務(wù)求梅腔梅韻甘厚醇正,并注重從中吸取精華。梅蘭芳版《太真外傳》曾于“華清賜浴”的反四平調(diào)中運用傳統(tǒng)曲牌“春日景和”,新排本摘取該曲牌,經(jīng)變化、發(fā)展后,成為楊玉環(huán)的主題音樂旋律,表達主人公喜、怒、哀、樂種種情緒,人物的音樂形象貫穿始終并與副題音樂營造的金殿輝煌、七夕浪漫、馬嵬凄惶等不同情景相互烘托,交相輝映。整體音樂結(jié)構(gòu)和主題全新升華,力求實現(xiàn)“新音樂”與“老唱腔”的水乳交融。 該劇舞美著眼于盛唐氣象,末場尤長于減法,僅以翻涌的干冰鋪滿舞臺,演員的“夢游”與“月宮”仙境詩意空靈,整體效果清新雅致,戲曲特有的虛擬布景運用恰到好處。服裝造型雍容華美,與梅派的大氣典雅相契。 新排《太真外傳》歷經(jīng)數(shù)年策劃,月余緊張集中排練,幕后的時時、事事講究,最終化為臺前的盡善盡美。
曾經(jīng)的新創(chuàng)古裝劇目經(jīng)典代表作,經(jīng)80余年的沉淀業(yè)已成為今日的“骨子老戲”,《太真外傳》是塊硬骨頭,缺乏梅派大角新排是枉然,受制于經(jīng)典“老腔”而無所突破也是枉然。無疑,《太真外傳》的新排難度更勝于創(chuàng)作一出新戲,國家京劇院新排《太真外傳》是國家院團導向性、代表性、示范性責任使然,李勝素領(lǐng)銜新排是自信與挑戰(zhàn)使然。該劇的成功不僅是一角、一劇、一院的成功,其熱烈的劇場共鳴、眾口稱贊的藝術(shù)成就與驕人的票房業(yè)績?yōu)榫﹦〉母母锇l(fā)展之路增添了一個叫好且叫座的成功案例,它的新排拓展了一種思路,探索了一條道路:李勝素之屬的流派“角兒”的培養(yǎng),劇本由四本改編為一本的刪繁就簡,音樂的修舊如新,舞美、服裝、燈光的全方面配合和與時俱進勢在必行。(中國文化報/彭維)
其布厄,是傈僳族彈撥弦鳴樂器。傈僳語“其”是弦子,“布厄”為傈果,意即圓筒形的弦子。又...