劉索拉—78 屆中央音樂學(xué)院作曲系一員,在一次采訪時曾對吳蠻有如此評價:“她識譜特別快,無論給她什么譜,都能馬上彈出來。有些搞民樂的,對五線譜有認(rèn)識障礙,可她沒有,而且,不管是什么風(fēng)格,她都能適應(yīng)。音很精確,感覺也對。”吳蠻說:“我是比較幸運,我的性格和實力讓我有這樣的機會與大師們合作!
2006 年,由陳怡作曲、吳蠻演奏的作品《上古之舞》,引起美國媒體的關(guān)注,《紐約時報》藝術(shù)版用整版篇幅報道吳蠻的音樂成就。“甚至在相對落后一些的阿肯色州,都會發(fā)來邀請,讓我們過去演出。”吳蠻說,“這是一部由多媒體、中國古代書畫與器樂演奏共同組成的舞臺作品。其中有中國古典文化中的精髓,包括唐詩、書法、瓷器,這對正處‘中國熱’的美國人來說,太有吸引力了!
East Meets West
自從在美國成名至今,吳蠻已獲得諸多榮譽和數(shù)個“第一”,但她最看重的,還是1998 年獲得哈佛大學(xué)女子學(xué)院頒發(fā)的研究學(xué)者獎,在這一年的研究期間,吳蠻的視野不局限于音樂本身,她更多地接觸了科學(xué)、人類學(xué)、社會學(xué)、哲學(xué)等不同領(lǐng)域。“我現(xiàn)在所做的,便是致力于給琵琶一個新的定義,或者說人們對它的新印象。我不想自己僅僅是一名音樂家,那就是為什么我在許多領(lǐng)域擔(dān)任角色的原因。我知道這是一項艱難的工作,但我非常享受。這就是音樂家應(yīng)該做的,我愿意做這樣一個拋磚引玉的人!眳切U說。
事實上,在最近幾年內(nèi),更多的中國民族器樂演奏家走出國門,開始與不同音樂領(lǐng)域的藝術(shù)家合作。2006年上海爵士音樂節(jié)期間,皮埃爾·法瓦(Pierre Favre)的爵士五重奏便與中國琵琶演奏家楊靜進行過合作。二胡演奏家馬曉輝也與美國鋼琴家進行過“中西方音樂對話”。各大洲之間的音樂交流與融合,成為世界音樂領(lǐng)域的大潮流。
作為第一個簽約全球最大古典音樂藝人經(jīng)紀(jì)公司ICM 的中國民樂演奏家,吳蠻的琵琶藝術(shù),已獲得外國人的肯定。不過,也有人質(zhì)疑她的成就,認(rèn)為再怎樣,琵琶不會成為音樂世界的主導(dǎo),只是一個配角。對此,吳蠻認(rèn)為:“當(dāng)代音樂已經(jīng)不僅僅屬于西方了,它屬于全世界,全人類!
無論如何,吳蠻是成功的,這不僅是因為她致力于詮釋當(dāng)代音樂作品,更重要的是,她已成為中西方音樂的橋梁。
來源:外灘畫報