說到迪里拜爾這個名字,或許有些人還感覺陌生,但提起今年國慶閱兵同戴玉強一起演唱《中國進行曲》的那位女歌唱家,可能大家便都知道了。她就是迪里拜爾,這個有著“外國名字”的 中國本土歌唱家一直以來都較少為大眾所知。這并不是因為她沒有名氣,恰恰相反,她的國際知名度絕非一般。
“外國名字”讓她郁悶
這位有著一個“外國名字”的迪里拜爾來自新疆,是一位普通話比很多人都標準的花腔女高音歌唱家,作為我國第一位立足國際舞臺并得到全世界公認的著名抒情花腔女高音歌唱家,迪里拜爾始終在世界歌劇的最高藝術(shù)殿堂感受著“墻內(nèi)開花墻外香”的孤獨。迪里拜爾說自己都在國外唱了20年了,卻仍然被很多中國觀眾當成是“老外”,這讓她感到相當郁悶。所以,不管走到哪里,她都會首先告訴別人自己是一個中國人。
從未有中國作品讓她尷尬
雖然迪里拜爾是新中國培養(yǎng)出來的第一個最具國際聲望的女高音歌唱家,但她卻始終沒有一部能拿得出手的中國原創(chuàng)歌劇作品。此前她經(jīng)常在個人作品演唱會上演唱一首叫做《一杯美酒》的維族歌曲,但這其實也不是她的作品,而她從嫂子那里偷學(xué)到的民歌。正是苦于沒能遇到合適的中國聲樂作品,迪里拜爾感到相當尷尬,“尤其是在證明自己的中國身份時,非常希望能有一部屬于自己的中國作品”她說。
《山村女教師》幫她圓夢
其實,并不是沒有人邀請迪里拜爾出演中國作品,但由于她本人已經(jīng)適應(yīng)了西方嚴格的作品挑選體制,她對自己的首部中國作品的選擇更是慎之又慎,所以她始終沒有遇到一部合適的作品。而當國家大劇院《山村女教師》的劇本和音樂擺在面前的時候,迪里拜爾表示:“完全被這么好的音樂和故事感動了,也被大劇院的誠意感動了”。當天,她竟興奮得一夜沒有睡覺,按照她的話說,這是目前中國作曲家創(chuàng)作出的與歐洲歌劇結(jié)構(gòu)最相近的作品,尤其是旋律相當動人。
“洋味兒”太重迪里拜爾有包袱
當然,迪里拜爾也有擔(dān)心,比如她覺得自己演了太多的西方歌劇,所以無論在形象還是名字上,都會讓人覺得有一些不舒服,一句話,就是那種“洋味兒”太重了。而出演這樣一個“山村女教師”,應(yīng)該怎么去塑造自己的舞臺形象呢?所以她始終忐忑不安,但是,就在前天,導(dǎo)演陳薪伊告訴她,中國的“山村女教師”也是穿牛仔褲,會上網(wǎng)的,這才讓她心中的包袱多少放了下來,但她還是希望導(dǎo)演能夠在舞臺形象方面多給她一些指導(dǎo)。
據(jù)了解,歌劇《山村女教師》由國家大劇院出品,將在12月下旬以國家大劇院開幕兩周年獻禮劇目亮相,而受到迪里拜爾高度稱贊的該劇的作曲郝維亞,曾受國家大劇院委托,作為全世界第三位《圖蘭朵》續(xù)寫者,續(xù)寫大劇院版《圖蘭朵》,并受到觀眾的高度認可。