多明戈、宋祖英和卞留念在排練
奧運(yùn)會閉幕式前晚輝煌落幕,燃燒了17天的奧運(yùn)火炬徐徐熄滅,而晚會主題歌《愛的火焰》冉冉“升起”,全球幾十億觀眾都在這一激動的時(shí)刻欣賞著“歌王”多明戈和中國歌唱家宋祖英美妙的歌喉!稅鄣幕鹧妗愤@首經(jīng)典主題歌何時(shí)出籠?神秘的多明戈和宋祖英又如何閃亮登場?記者在閉幕式前后做了獨(dú)家探訪,將謎團(tuán)一一解開。
第一幕:赴美聘請《加勒比海盜》的作曲
奧運(yùn)會開幕式上,劉歡與莎拉·布萊曼共同演繹了主題歌《我和你》,閉幕式主題歌怎么辦?開閉幕式總導(dǎo)演張藝謀和擔(dān)任閉幕式執(zhí)行總導(dǎo)演的陳維亞很早就對音樂總設(shè)計(jì)卞留念提出這樣的思路:放眼全球聘請高手,組成國際化的精英團(tuán)隊(duì)。于是,早在去年3月,卞留念等遠(yuǎn)赴美國,來到好萊塢的著名作曲家克勞斯·巴德爾特(他已經(jīng)為二十多部好萊塢的獲獎大片作曲,如《加勒比海盜》《忍者神龜》《珍珠港》《碟中諜Ⅱ》等)家中,請其出馬擔(dān)任北京奧運(yùn)會閉幕式主題歌的作曲和音樂總設(shè)計(jì)的顧問。
能否請到這位大牌?這位每分鐘以數(shù)千美金結(jié)算的著名作曲家,能否以我們的條件答應(yīng)加入?卞留念等人一直忐忑不安。就在他們準(zhǔn)備將目光重新瞄準(zhǔn)其它國家作曲家時(shí),巴德爾特的律師有了回音:無條件參加!從去年12月到今年8月間,巴德爾特先后來北京四次,他創(chuàng)作的版本,在美國配器、錄音做樣帶,一切都是義務(wù)進(jìn)行。然而,作品雖很精美,但經(jīng)過導(dǎo)演組聽過后,還是因?yàn)樾缮蠔|方特色和中國元素不夠明顯而忍痛割愛。到了今年6月份,閉幕式主題歌還未有著落,陳維亞和卞留念都很著急。
第二幕:“卞快槍”一夜激情成曲
卞留念,十多屆春晚的音樂總監(jiān),素以“激情、高產(chǎn)”而聞名圈內(nèi)。閉幕式主題歌的前幾個(gè)版本沒能通過,這個(gè)重?fù)?dān)毫無疑問壓在他肩上。
“你能不能拿出一首稱得上世界經(jīng)典的歌曲?”卞留念的頂頭上司、閉幕式執(zhí)行總導(dǎo)演陳維亞開始“激將”。6月20日這天夜里,卞留念什么也沒干,將自己關(guān)在錄音棚里,這個(gè)“音樂狂人”憋足了勁,整整一個(gè)不眠之夜。
以世界經(jīng)典名曲、人們耳熟能詳?shù)摹盾岳蚧ā返囊恍」?jié)為主音,加上北京亞洲愛樂合唱團(tuán)的伴唱和愛樂百人大交響樂團(tuán)的演奏,氣勢恢宏,主題歌《愛的火焰》的中國元素非常明顯。陳維亞在第一時(shí)間聽了小樣后,激動地拍板:我再沒有任何理由槍斃這么好的曲子!
第三幕:宋祖英禮服由數(shù)萬顆水晶鑲成
卞留念說,在創(chuàng)作時(shí),就奔著多明戈這個(gè)聞名全球的戲劇“歌王”和宋祖英的聲線來的。問題是,能否請到多明戈,他是否愿意?有沒有檔期?這都成了未知數(shù)。
還是請巴德爾特出面聯(lián)系多明戈,多明戈方面迅速回函,同意來北京參加閉幕式!
而宋祖英對幕后的這些運(yùn)作過程卻一無所知。一天,她突然接到卞留念的電話,內(nèi)容是“有首歌你來唱唱看”,沒說一定是上閉幕式,更未透露是與多明戈合唱!澳茉邙B巢向全世界演唱,將是我一生中最重要的演出,也是觀眾人數(shù)最多的一次,將中國文化傳揚(yáng)到全球,十分珍貴和讓人期待啊!彼巫嬗⒈硎。
7月,宋祖英到卞留念的錄音工作室與巴德爾特見面并對歌曲進(jìn)行試唱。整整錄了兩個(gè)小時(shí),巴德爾特十分滿意地帶走了宋祖英的錄音帶,趕回美國轉(zhuǎn)給多明戈。
此刻,宋祖英得到的消息仍是“準(zhǔn)備上閉幕式,與一位外國男歌唱家合唱”。“他們真夠保密的,我都那樣認(rèn)真投入了,都不說半個(gè)字!笨伤较,宋祖英已專門去訂制演出服,觀眾們當(dāng)晚看到宋祖英這套演出服,帶有中國民間剪紙風(fēng)格及東方繪畫元素,加上中國結(jié)編成的耳環(huán)和中國紅點(diǎn)綴的腰帶,全身上下鑲有數(shù)萬顆SWAROVSKI水晶。“那一刻,我是一名中國藝術(shù)家的形象,應(yīng)該以最美麗的姿態(tài)面向全球,面向奧林匹克!彼巫嬗⒃诮邮懿稍L時(shí)認(rèn)真地說。
第四幕:多明戈:“你要教會我中文”
8月22日,多明戈一進(jìn)北京的錄音室便與每個(gè)人握手致意,在看到宋祖英時(shí),更是高興,連連說:“你的歌唱得很好,你要教會我中文!”然后要了杯咖啡,坐在鋼琴前開始“開嗓”。
《愛的火焰》這首歌是中英文對唱,多明戈也要唱中文,宋祖英也要唱英文。在美國時(shí),多明戈就讓他從事音樂的兒子幫助將曲譜重新整理,標(biāo)上拼音,在來的飛機(jī)上也一直在默默練唱背誦,到了錄音室更是一個(gè)字節(jié)一個(gè)音符地修正他的發(fā)音。67歲的老人在三個(gè)多小時(shí)中,一直站在錄音室里,與身邊的宋祖英,與隔音玻璃外調(diào)音臺上的卞留念認(rèn)真合作著,一次次重錄,一次次審聽,其求精求細(xì)的精神,令所有在場的人十分感動。