進入3月份,舞劇《紅高粱》和《東廂記》在市歌舞劇院開始了巡演之前的艱苦排練,而最為忙碌的女演員可能就是剛剛從北京舞蹈學院畢業(yè)的寧萌了,她一人擔當這兩部舞劇的女主角,上午還是潑辣的“九兒“,下午就成了嫻靜溫婉的“麗娘”。而想當年,寧萌正是從歌舞劇院這一方小小的排練廳考進了國家級的舞蹈院校,沒想到,畢業(yè)后又回到了這里,在這方熟悉的排練廳里做起了真正的主角。
11歲起就在這里排練
當年11歲的寧萌,還是歌舞劇院學員班的一名學生,平日里上課、訓練都是在歌舞劇院的排練廳里完成的,之后,她考入了北京舞蹈學院學習表演教育,“本想當一名舞蹈老師”,但是2013年3月,舞劇《紅高粱》劇組到北舞選演員,經(jīng)由老師推薦去應(yīng)征的寧萌入選了“九兒”一角,從舞劇開始排練之初,寧萌就全程跟進,每一個版本,每一次微調(diào),她全都記得,“我爺爺?shù)慕巧珦Q了四個,我跟每一個男演員都搭過戲,是劇組主角中最固定的一個”,而接下來的巡演,寧萌也將全程參與。
寧萌畢業(yè)后,與市歌舞劇院簽下了工作合約,不僅是一部舞劇《紅高粱》,同時還擔當起了另一部舞劇《東廂記》的麗娘一角,也就是說,她一個人要在一個舞臺上完成兩大主角的戲分,不僅體力耗費大,身上的紫青、淤血更是訓練中的家常便飯。
戲里戲外分裂如著魔
一人擔綱兩部舞劇主角,寧萌通常的排練日程是上午扮九兒,下午做麗娘,“兩部舞劇是截然不同的風格,包括肢體動作、內(nèi)心刻畫也有很大的差別,剛一開始經(jīng)常會有穿越之感,不過后來慢慢進入角色,就愈發(fā)分得清楚了”,寧萌告訴記者,一年多來,完全是按照家里、排練廳“二點一線”式的節(jié)奏在生活。即便是在戲外,也會不自覺地將舞劇中兩位女主角的情緒帶出來,“現(xiàn)在失眠很嚴重,大晚上的睡不著,想的全是‘九兒’和‘麗娘’的動作”。寧萌表示,《紅高粱》是自己職業(yè)生涯的第一部舞劇,她說跳起來會有“更多激情”“很容易在舞臺上情緒化,跳著跳著自己就哭了!痹趯幟瓤磥恚艃菏且粋新女性的形象,帶著一股“潑辣勁兒”,而《東廂記》中的麗娘又是賢良的性格,“每天都好像著了魔,分裂成兩個不同的人物在生活。” (青島早報/周潔)