曲目編號 |
考試內容 |
曲目類別 |
曲目名稱 |
作者或出處 |
備注 |
24325001 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
我是謙卑的侍女 |
《阿德里安娜·萊科芙露爾》 |
|
24325002 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
可憐的花朵 |
《阿德里安娜·勒庫弗勒》 |
|
24325003 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
青青牧草 |
《阿爾契娜》 |
|
24325004 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
我多想安睡 |
《阿萊城姑娘》 |
|
24325005 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
祝你勝利歸來 |
《阿伊達》 |
|
24325006 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
啊,我的故鄉(xiāng) |
《阿伊達》 |
|
24325007 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
圣潔的阿依達 |
《阿依達》 |
|
24325008 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
多么不幸,你竟會輕信 |
《埃爾納尼》 |
|
24325009 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
多么美麗多么可愛 |
《愛的甘醇》 |
|
24325010 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
偷灑一滴淚 |
《愛的甘醇》 |
|
24325011 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
世上沒有尤里迪茜,我怎么活 |
《奧菲歐與尤麗狄茜》 |
|
24325012 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
楊柳,楊柳 |
《奧瑟羅》 |
|
24325013 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
我信奉一位惡神 |
《奧泰羅》 |
|
24325014 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
她坐在楊柳樹下 |
《奧泰羅》 |
|
24325015 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
侯爵請聽 |
《蝙蝠》 |
|
24325016 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
我一個人在黑夜里 |
《采珠人》 |
|
24325017 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
小夜曲 |
《采珠人》 |
|
24325018 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
沸騰激動的心靈 |
《茶花女》 |
|
24325019 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
永別啦,過去的美夢 |
《茶花女》 |
|
24325020 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
普羅旺斯陸地和海洋 |
《茶花女》 |
|
24325021 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
哦,我的費南多 |
《寵姬》 |
|
24325022 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
穿上戲裝 |
《丑角》 |
|
24325023 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
我走我走 |
《蒂托的仁慈》 |
|
24325024 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
被阻止的愛 |
《費多拉》 |
|
24325025 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
再不要去做情郎 |
《費加羅的婚禮》 |
|
24325026 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
你要跳舞嗎?我的小伯爵 |
《費加羅的婚禮》 |
|
24325027 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
你贏得了訴訟 |
《費加羅的婚禮》 |
|
24325028 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
哪里去了,美好的時光 |
《費加羅的婚禮》 |
|
24325029 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
美妙時刻即將來臨 |
《費加羅的婚禮》 |
|
24325030 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
求愛神給我安慰 |
《費加羅的婚禮》 |
|
24325031 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
你們可知道 |
《費加羅的婚禮》 |
|
24325032 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
不知道我自己干了什么 |
《費加羅的婚禮》 |
|
24325033 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
珠寶歌 |
《浮士德》 |
|
24325034 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
我將離開故鄉(xiāng) |
《浮士德》 |
|
24325035 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
你是假裝進入夢鄉(xiāng) |
《浮士德》 |
|
24325036 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
天空,海洋 |
《歌女焦孔達》 |
|
24325037 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
再見了可愛的家 |
《蝴蝶夫人》 |
|
24325038 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
晴朗的一天 |
《蝴蝶夫人》 |
|
24325039 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
你?我的小上帝 |
《蝴蝶夫人》 |
|
24325040 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
林中小鳥 |
《霍夫曼的故事》 |
|
24325041 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
我親愛的爸爸 |
《賈尼·斯基基》 |
|
24325042 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
她抬頭仰望 |
《假面舞會》 |
|
24325043 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
你想要知道 |
《假面舞會》 |
|
24325044 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
我將死去,但先求你 |
《假面舞會》 |
|
24325045 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
你玷污了我的靈魂 |
《假面舞會》 |
|
24325046 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
冥王,我求你快顯靈 |
《假面舞會》 |
|
24325047 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
人人都說 |
《軍中女郎》 |
|
24325048 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
愛情像一只頑皮鳥 |
《卡門》 |
|
24325049 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
塞維利亞城墻邊 |
《卡門》 |
|
24325050 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
花之歌 |
《卡門》 |
|
24325051 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
你祝酒,我也要你回敬 |
《卡門》 |
|
24325052 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
啊,多少次我在向你懇求 |
《凱普萊特與蒙太古》 |
|
24325053 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
年輕的印度姑娘 |
《拉克美》 |
|
24325054 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
四周是多么寂靜 |
《拉美莫爾的露契亞》 |
|
24325055 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
香燭已燃起 |
《拉美莫爾的露契亞》 |
|
24325056 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
自從那天 |
《路易絲》 |
|
24325057 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
在那遙遠的地方 |
《羅恩格林》 |
|
24325058 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
我要生活在美夢中 |
《羅密歐與朱麗葉》 |
|
24325059 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
這暗無天日的地方 |
《麥克白》 |
|
24325060 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
孤獨,我墮落,被人拋棄 |
《曼儂·萊斯科》 |
|
24325061 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
掛滿了柔軟幕帳 |
《曼儂•萊斯科》 |
|
24325062 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
前天夜里,我的孩子 |
《梅菲斯托費勒》 |
|
24325063 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
這是泉水,是磨坊 |
《夢游女》 |
|
24325064 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
啊,怎么能夠相信 |
《夢游女》 |
|
24325065 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
憶故鄉(xiāng),常向往 |
《迷娘》 |
|
24325066 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
來到她的小客廳 |
《迷娘》 |
|
24325067 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
安寧,安寧 |
《命運的力量》 |
|
24325068 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
!你在天使的懷抱 |
《命運的力量》 |
|
24325069 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
我是一個捕鳥人 |
《魔笛》 |
|
24325070 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
在這神圣的殿堂 |
《魔笛》 |
|
24325071 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
我感到 |
《魔笛》 |
|
24325072 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
愿姑娘或者大嫂 |
《魔笛》 |
|
24325073 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
在這些神圣的殿堂里 |
《魔笛》 |
|
24325074 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
女人善變 |
《弄臣》 |
|
24325075 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
每逢那節(jié)日到來 |
《弄臣》 |
|
24325076 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
親切的名字 |
《弄臣》 |
|
24325077 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
你們這些狗強盜 |
《弄臣》 |
|
24325078 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
年輕姑娘應該懂得 |
《女人心》 |
|
24325079 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
貞潔女神 |
《諾爾瑪》 |
|
24325080 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
我是美麗的少女 |
《清教徒》 |
|
24325081 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
耳邊響起他的聲音 |
《清教徒》 |
|
24325082 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
美麗可愛的光 |
《塞密拉米德》 |
|
24325083 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
我總記得那個時刻 |
《塞密拉米德》 |
|
24325084 |
美聲 |
外國歌劇詠嘆調 |
當這殘酷的不幸到來 |
《塞密拉米德》 |
其布厄,是傈僳族彈撥弦鳴樂器。傈僳語“其”是弦子,“布厄”為傈果,意即圓筒形的弦子。又...